Psalm 111 | Noua Traducere Românească
1Lăudați‑L pe DOMNUL!* Îi voi mulțumi DOMNULUI din toată inima mea, în sfatul celor drepți și în comunitate!2Mari sunt lucrările DOMNULUI; ele sunt cercetate de toți cei ce găsesc plăcere în ele.3Plină de măreție și splendoare este lucrarea Lui, iar dreptatea Lui rămâne pe vecie.4El a făcut minuni spre aducere-aminte. DOMNUL este plin de har și milostiv!5El dă hrană celor ce se tem de El; El Își aduce întotdeauna aminte de legământul Său.6El a arătat puterea lucrărilor Sale poporului Său, dându‑le drept moștenire posesiunile neamurilor.7Lucrările mâinilor Sale sunt credincioșie și judecată; toate orânduirile Sale sunt demne de încredere,8sunt întărite pe veci de veci, fiind făcute în credincioșie și dreptate.9El a trimis poporului Său răscumpărarea; Și‑a decretat legământul pe vecie. Sfânt și de temut este Numele Lui!10Teama de DOMNUL este începutul înțelepciunii. Toți cei ce fac aceste lucruri* au un discernământ bun. Lauda Lui rămâne pe vecie.
nuBibeln
Herrens storhet och nåd
1Halleluja! Jag vill prisa HERREN av hela mitt hjärta i de rättsinnigas råd, i församlingen.2Stora är HERRENS verk, de begrundas av alla som finner sin glädje i dem.3Majestätiska och underbara är hans gärningar, och hans rättfärdighet består för alltid.4Han har gjort sina under så att man minns dem. Nådig och barmhärtig är HERREN.5Han ger mat till dem som fruktar honom. Han kommer för evigt ihåg sitt förbund.6Han har visat sin makt för sitt folk genom att ge dem andra folks arvedel.7Allt han gör är trofast och rättvist, och alla hans förordningar är pålitliga.8De består alltid och för evigt, de verkställs i trofasthet och uppriktighet.9Han befriade sitt folk och slöt ett evigt förbund. Heligt och värt att frukta är hans namn.10Att frukta HERREN är början till vishet, de som följer hans vilja ska vinna insikt. Lovprisningen till honom varar i evighet.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.