Psalm 11 | Noua Traducere Românească nuBibeln

Psalm 11 | Noua Traducere Românească

Pentru dirijor. Al lui David.

1 În DOMNUL mă adăpostesc! Cum puteți spune sufletului meu: „Fugi la muntele vostru, ca o pasăre“? 2 Iată, cei răi își încordează arcul, își potrivesc săgeata pe coardă, ca să‑i țintească pe întuneric pe cei cu inima dreaptă. 3 Când temeliile se surpă, ce mai poate face cel drept? 4 DOMNUL este în Templul Său cel sfânt, DOMNUL este pe tronul Lui din ceruri. Ochii Lui privesc și pleoapele Lui îi cercetează pe fiii omului. 5 DOMNUL îl cercetează pe cel drept, dar sufletul Lui îi urăște pe cel rău și pe cel ce iubește violența.* 6 Peste cei răi va face să plouă cu lațuri*, foc și sulf; un vânt dogoritor este cupa de care au parte. 7 Căci DOMNUL este drept, iubește dreptatea, iar cei drepți vor privi fața Lui.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

nuBibeln

Förtröstan på Herren

1 För körledaren. Av David. Till HERREN tar jag min tillflykt. Hur kan ni då säga till mig: ”Fly som en fågel upp till bergen?” 2 Se, de gudlösa spänner bågen, de lägger sina pilar mot strängen för att i mörkret skjuta de rättsinniga. 3 När grundvalarna bryter samman, vad kan den rättfärdige göra? 4 HERREN är i sitt heliga tempel, hans tron är i himlen. Han betraktar människobarn, hans ögon granskar dem. 5 Han prövar de rättfärdiga, men den gudlöse och våldsmannen hatar han. 6 Han ska låta eldkol och svavel regna ner över de gudlösa, och en glödande vind ska bli deras lott. 7 HERREN är rättfärdig och älskar rättfärdighet. De rättsinniga ska få se hans ansikte.