Sprüche 24 | Noua Traducere Românească
1Nu invidia pe oamenii răi și nu dori să fii cu ei,2căci inima lor plăsmuiește violență, iar buzele lor vorbesc despre cum să aducă necaz.3Prin înțelepciune este construită o casă și prin pricepere este consolidată;4prin cunoștință sunt umplute odăile ei cu tot felul de bogății prețioase și plăcute.5Bărbatul înțelept este puternic și un om priceput își mărește puterea.6Căci prin îndrumări porți războiul și prin mulțimea sfetnicilor ai victorie.7Înțelepciunea este prea înaltă pentru un nebun; la poarta cetății, el nu va avea nimic de spus.8Pe cel ce plănuiește să facă rău îl vor numi stăpânul uneltirilor.9Planul nesăbuinței este păcat, și cel batjocoritor este o urâciune pentru oameni.10Dacă te clatini în ziua necazului, mică îți este puterea.11Scapă‑i pe cei duși la moarte și oprește‑i pe cei ce merg la înjunghiere clătinându‑se!12Dacă spui: „Iată că n‑am știut lucrul acesta!“ crezi că nu vede Cel Ce cântărește inimile? Nu va cunoaște Cel Ce veghează asupra vieții tale și nu‑i va răsplăti El fiecărui om după fapta lui?13Fiule, mănâncă miere căci este bună, și mierea din fagure este dulce pentru cerul gurii tale!14Să știi, de asemenea, că înțelepciunea este dulce pentru sufletul tău; dacă o găsești, ai un viitor, iar speranța nu‑ți va fi năruită.15Răule, nu pândi locuința celui drept și nu plănui distrugerea sălașului său,16căci cel drept de șapte ori cade și se ridică iarăși, dar cei răi vor fi prăbușiți de nenorocire.17Nu te bucura când cade dușmanul tău și să nu ți se înveselească inima când se împiedică,18ca nu cumva să vadă DOMNUL, să nu‑i placă și să‑Și întoarcă mânia de la el!19Nu te tulbura din cauza răufăcătorilor și nu fi invidios pe cei răi,20căci cel rău nu are niciun viitor, iar candela celor răi se va stinge!21Fiule, teme‑te de DOMNUL și de rege și nu te alătura celor rebeli,22căci distrugerea lor va veni pe neașteptate și cine poate ști sfârșitul pe care‑l vor aduce cei doi?
Alte proverbe ale înțelepților
23Și acestea sunt spusele înțelepților. Nu este bine să fii părtinitor la judecată.24Oricine spune celui vinovat: „Tu ești drept!“, va fi blestemat de popoare și detestat de neamuri.25Celor ce mustră pe cel vinovat le va merge bine și o binecuvântare aleasă va veni peste ei.26Cine răspunde prin cuvinte drepte este ca unul care sărută pe buze.27Termină‑ți munca de afară, pregătește‑ți terenul, și după aceea, construiește‑ți casa!28Nu mărturisi fără motiv împotriva semenului tău. Oare îl vei înșela cu buzele tale?29Nu spune: „Îi voi face cum mi‑a făcut și el mie, îi voi răsplăti după faptele lui!“30Am trecut pe lângă ogorul unui leneș și pe lângă via unui om nechibzuit:31iată că era plină de spini, pământul era acoperit cu buruieni, iar zidul de piatră era dărâmat.32Când m‑am uitat, am pus la inimă; când am văzut, am primit învățătură:33să mai dormi puțin, să mai ațipești puțin, să mai încrucișezi puțin mâinile ca să dormi…,34și sărăcia vine peste tine ca un hoț, iar lipsa – ca un om înarmat.*
nuBibeln
1Var inte avundsjuk på onda människor och längta inte efter deras gemenskap.2De planerar för våldsdåd, och så fort de öppnar munnen skapar de ofärd.3Med vishet byggs huset, och genom gott omdöme befästs det,4genom kunskap fylls rummen med värdefulla och vackra saker.5Den vise är stark och en kunskapens man har en växande kraft.6Med planläggning ska du föra krig, och räddning kommer när det finns många rådgivare.7Visheten är ouppnåelig för den dumme. När rådsmötet hålls i byporten kan han inte öppna munnen.8Den som planerar något ont gör sig känd som intrigmakare.9Den dummes planer är synd, och smädaren är avskydd av alla.10Om du blir modlös i nödens stund, är din kraft ringa.11Rädda dem som släpas till döden, grip in när de stapplar till att slaktas.12Om du säger: ”Vi kände inte till detta”, så märker han som prövar hjärtan det, han som vakar över ditt liv vet, och han belönar varje människa efter vad hon gjort.13Min son, ät honung, för det är gott, honung från honungskakan smakar sött.14Du ska veta att sådan är också visheten för din själ. Om du finner den finns det en framtid för dig, och ditt hopp görs inte om intet.15Du gudlöse, ligg inte på lur vid den rättfärdiges hem, ödelägg inte hans boning.16Sju gånger kan de rättfärdiga falla och resa sig igen, men de onda stupar i sin olycka.17Bli inte skadeglad när din fiende råkar illa ut. Tillåt dig inte att jubla när han faller,18så att HERREN ser på det med missnöje och vänder sin vrede från honom.19Reta dig inte på de onda, avundas inte de gudlösa,20för de onda har ingen framtid, och de gudlösas ljus kommer att blåsas ut.21Min son, frukta HERREN och kungen, och ha ingenting att göra med de upproriska.22En olycka kan plötsligt drabba dem, och vem vet när en katastrof kommer från någon av dem?*
Tillägg till de visas ord
23Dessa är ytterligare ord av de visa: Att döma partiskt är fel.24Den som säger till den skyldige: ”Du är oskyldig”, förbannas av folk och fördöms av nationer.25Men den som dömer rätt går det väl, och han får en rik välsignelse.26Ett uppriktigt svar är som en kyss på läpparna.27Gör färdigt ditt arbete där ute och allting klart på åkern. Därefter kan du bygga dig ett hus.28Vittna inte mot din medmänniska utan orsak. Varför skulle du ljuga?29Säg inte: ”Nu kan jag ge igen för allt han gjort mot mig. Jag vill ge honom vad han förtjänar.”30Jag gick förbi en lat mans åker och en vingård som tillhörde en man som saknade vett.31Den var övervuxen med törnen, full av nässlor, och stenmuren var nedriven.32När jag såg på detta tog jag intryck och lärde mig en läxa av vad jag såg:33Lite extra sömn, lite mer slummer, lite mer vila med armarna i kors,34så kommer fattigdomen över dig som en rövare, och armodet som en beväpnad* man.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.