Sprüche 22 | Noua Traducere Românească nuBibeln

Sprüche 22 | Noua Traducere Românească
1 Un nume bun este mai de dorit decât mari bogății și bunăvoința* face mai mult decât argintul și aurul. 2 Bogatul și săracul au un lucru comun: DOMNUL i‑a creat pe amândoi. 3 Omul chibzuit vede pericolul și se ascunde, dar naivii merg înainte și sunt pedepsiți. 4 Smerenia și teama de DOMNUL aduc bogăție, onoare și viață. 5 Pe calea celui necinstit sunt spini și curse; cine își păzește sufletul se ține departe de ele. 6 Instruiește‑l pe tânăr la începutul căii lui, și nici când va îmbătrâni nu se va abate de la ea. 7 Bogatul stăpânește peste sărac, și cel ce ia cu împrumut este slujitorul celui ce dă cu împrumut. 8 Cine seamănă nedreptate va secera necaz, iar nuiaua mâniei lui va fi distrusă. 9 Omul darnic* va fi el însuși binecuvântat pentru că‑și împarte pâinea cu cel sărac. 10 Alungă‑l pe batjocoritor, și cearta va înceta, conflictele și insultele se vor sfârși. 11 Cine iubește curăția inimii și are bunăvoința* pe buze va fi prieten cu regele. 12 Ochii DOMNULUI veghează asupra cunoștinței, dar sucește cuvintele celui trădător. 13 Leneșul spune: „Afară este un leu! Voi fi ucis pe străzi!“ 14 Gura femeilor străine este o groapă adâncă; cel pe care este mânios DOMNUL va cădea în ea. 15 Nebunia este legată de inima copilului, însă nuiaua disciplinării o va îndepărta de la el. 16 Cine asuprește pe sărac ca să se îmbogățească și cine dă daruri celui bogat, amândoi vor sărăci. 17 Pleacă‑ți urechea, ascultă cuvintele înțelepților și pune la inimă cunoștința mea. 18 Căci este plăcut când le păstrezi în lăuntrul tău și când îți sunt pregătite laolaltă pe buze. 19 Pentru ca încrederea ta să fie în DOMNUL, îți fac cunoscut astăzi, da, ție! 20 N‑am scris eu oare treizeci* de maxime pentru tine, maxime cu sfaturi și cunoștință, 21 ca să‑ți fac cunoscut adevărul cuvintelor demne de încredere, ca să răspunzi prin cuvinte demne de încredere celor ce te trimit? 22 Nu‑l jefui pe sărac pentru că este sărac și nu‑l asupri pe cel nevoiaș care stă la poarta* cetății, 23 pentru că DOMNUL le va apăra cauza și‑i va jefui pe aceia care‑i jefuiesc! 24 Nu te împrieteni cu omul mânios și nu te asocia cu omul iute la mânie, 25 ca nu cumva să înveți căile lui și să‑ți ajungă astfel o cursă pentru suflet! 26 Să nu fii printre oamenii care oferă garanție sau care girează pentru datorii, 27 căci, dacă nu ai cu ce să plătești, până și patul îți va fi luat de sub tine! 28 Nu muta hotarul cel vechi, pe care l‑au așezat părinții tăi! 29 Vezi un om iscusit în lucrarea lui? El va sluji înaintea regilor, nu înaintea oamenilor de rând.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

nuBibeln
1 Gott rykte är mer eftersträvansvärt än rikedomar, gott anseende bättre än silver och guld. 2 Både den rike och den fattige är lika inför HERREN, för han har skapat dem båda. 3 Den kloke ser faran och sätter sig i säkerhet. Den okunnige går bara vidare, och får sedan lida för det. 4 Ödmjukhet och HERRENS fruktan ger rikedomar, ära och liv. 5 På den lömskes väg finns törnen och snaror, men den som vill bevara sitt liv håller sig borta från dem. 6 Led den unge på den väg han bör gå, så viker han inte av från den när han blir gammal. 7 Den rike råder över de fattiga, och låntagaren tjänar långivaren. 8 Den som sår orätt skördar olycka, och riset ska göra slut på hans övermod.* 9 Den generöse blir välsignad, för han delar sitt bröd med den fattige. 10 Driv bort bråkmakaren för att slippa gräl och stridigheter. 11 Den som älskar den inre renheten och talar väl får kungen till vän. 12 HERRENS ögon vakar över kunskapen, men den trolöses ord gör han om intet. 13 Den late säger: ”Det är ett lejon där ute,” eller: ”Jag kan bli dödad på gatan!” 14 En främmande kvinnas ord är en djup grop, och den som HERREN blir vred på faller i den. 15 Ett barns hjärta har en benägenhet till dumhet, men fostran med ris driver ut den. 16 Den som tjänar på att förtrycka de fattiga och den som mutar de rika kommer båda att bli utfattiga. 17 Var uppmärksam och lyssna till de visas ord, lägg min kunskap på ditt hjärta. 18 Det blir ljuvt för dig att bära dem inom dig och behålla dem på dina läppar. 19 För att du ska förtrösta på HERREN, undervisar jag dig nu. 20 Har jag inte skrivit till dig trettio ord av råd och kunskap 21 för att lära dig sanna och tillförlitliga ord, så att du kan svara dem som sänt dig? 22 Plundra inte den fattige därför att han är fattig, och krossa inte den hjälplöse i rätten, 23 för HERREN tar sig an deras sak och berövar plundrarna livet. 24 Slå dig inte ihop med en hetlevrad man, umgås inte med den hetsige, 25 för du kan lätt ta efter en sådan, och det blir en fara för ditt liv. 26 Var inte den som ger handslag och går i borgen för en skuld. 27 Om du inte kan betala kommer man att ta sängen ifrån dig. 28 Flytta inte på en uråldrig gränssten som dina förfäder rest. 29 Ser du någon som arbetar skickligt så kommer han att få tjäna kungar och inte vanligt folk.*