Jeremia 21 | Noua Traducere Românească nuBibeln

Jeremia 21 | Noua Traducere Românească

Ieremia prevestește căderea Ierusalimului

1 Cuvântul spus lui Ieremia din partea DOMNULUI, atunci când regele Zedechia l‑a trimis la el pe Pașhur, fiul lui Malchia, și pe preotul Țefania, fiul lui Maaseia, ca să‑i zică: 2 „Întreabă‑L, te rog, pe DOMNUL pentru noi, căci Nebucadnețar, împăratul Babilonului, a pornit la război împotriva noastră. Poate că DOMNUL va face pentru noi vreuna din minunile Sale, ca astfel acesta să se depărteze de la noi.“ 3 Ieremia le‑a răspuns: „Spuneți‑i lui Zedechia 4 că așa vorbește DOMNUL, Dumnezeul lui Israel: «Iată, voi întoarce împotriva voastră armele de război care sunt în mâinile voastre și pe care le folosiți ca să luptați împotriva împăratului Babilonului și a caldeenilor* care vă asediază de dincolo de ziduri. Eu îi voi strânge în mijlocul cetății acesteia. 5 Eu Însumi Mă voi lupta împotriva voastră cu mână întinsă și cu braț tare, cu mânie, cu furie și cu o mare înverșunare. 6 Îi voi lovi pe locuitorii acestei cetăți – atât pe oameni, cât și pe animale – și vor muri de o molimă cumplită. 7 După aceea, zice DOMNUL, voi da pe Zedechia, regele lui Iuda, precum și pe slujitorii lui, pe popor, pe toți cei din cetatea aceasta, care vor scăpa de molimă, de sabie și de foamete, îi voi da în mâinile lui Nebucadnețar, împăratul Babilonului, în mâinile dușmanilor lor, în mâinile celor ce caută să le ia viața. Nebucadnețar îi va trece prin ascuțișul sabiei, nu‑i va cruța, nu‑i va fi milă și nu se va îndura de ei.» 8 Iar poporului acestuia să‑i spui că așa vorbește DOMNUL: «Iată, pun înaintea voastră calea vieții și calea morții. 9 Cine va rămâne în cetatea aceasta va muri ucis de sabie, de foamete sau de molimă; dar cine va ieși să se predea caldeenilor care vă asediază, va trăi și viața lui îi va fi singura pradă. 10 Căci Eu Mi‑am îndreptat fața împotriva cetății acesteia, ca să‑i fac rău, nu bine, zice DOMNUL, și de aceea ea va fi dată în mâinile împăratului Babilonului, care îi va da foc.»

Mesaj către dinastia lui David

11 De asemenea, Casei regelui lui Iuda să‑i spui astfel: «Ascultați Cuvântul DOMNULUI! 12 Casă a lui David, așa vorbește DOMNUL: Faceți dreptate în fiecare dimineață! Eliberați‑l pe cel ce a fost jefuit din mâna asupritorului! Altfel, mânia Mea va izbucni ca un foc și va arde fără să mai poată fi stinsă, din cauza răutății faptelor voastre. 13 Iată, sunt împotriva ta, cetate așezată în vale, stâncă a podișului, zice DOMNUL. Pe voi, care spuneți: ‘Cine poate veni împotriva noastră? Cine poate intra în adăposturile noastre?’, 14 vă voi pedepsi după rodul faptelor voastre, zice DOMNUL; voi aprinde un foc în pădurea voastră, care îi va mistui toate împrejurimile.»“

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

nuBibeln

Herrens ord till kung Sidkia

1 Detta är det ord som kom till Jeremia från HERREN, när kung Sidkia sände Pashchur, Malkias son, och prästen Sefanja, Maasejas son, till honom för att säga: 2 ”Fråga HERREN för vår räkning, för Nebukadnessar, kungen av Babylonien, har förklarat krig mot oss! Kanske vill HERREN göra under för oss, som han gjorde i gångna tider, så att kungen drar sig tillbaka.” 3 Jeremia svarade dem: ”Säg till Sidkia: 4 ’Så säger HERREN, Israels Gud: Jag ska göra alla era vapen odugliga i er strid mot kungen av Babylon och mot kaldéerna, som belägrar er. Jag ska samla dem inne i denna stad, 5 och jag ska själv strida mot er med utsträckt hand och stark arm, i vrede, raseri och stor förbittring. 6 Jag ska slå invånarna i denna stad, och både människor och djur ska dö i en svår pest. 7 Därefter, säger HERREN, ska jag överlämna Sidkia, Judas kung, och alla hans tjänare och allt folk som finns kvar i denna stad och som överlevt pesten, svärdet och hungersnöden, åt den babyloniske kungen Nebukadnessar och åt deras fiender som är ute efter deras liv. Han ska slå ner dem med svärd, utan att skona dem, utan medlidande, utan förbarmande.’ 8 Säg till detta folk: ’Så säger HERREN: Nu låter jag er välja mellan vägen till livet och vägen till döden. 9 Den som stannar kvar här i denna stad ska dö genom svärd, svält och pest. Men den som går ut och överlämnar sig åt kaldéerna som belägrar er får överleva med sitt liv som byte. 10 Jag har vänt mitt ansikte mot den här staden, till olycka, inte lycka, säger HERREN. Den ska överlämnas åt kungen av Babylonien, och han ska bränna ner den.’

Herrens ord till Juda kungar

11 Till kungahuset i Juda: Hör HERRENS ord, 12 Davids ätt! Så säger HERREN: ’Handla i rättvisa varje morgon, rädda den plundrade ur förtryckarens våld. Annars bryter min vrede ut som en eld som ingen kan släcka, för era onda gärningars skull. 13 Jag är emot dig, som bor i dalen, du klippa på slätten, säger HERREN, ni som säger: ”Vem kan komma mot oss? Vem kan tränga in i våra boningar?” 14 Jag ska straffa er så som era gärningar förtjänar, säger HERREN. Jag ska tända en eld i skogen som ska sprida sig och bränna upp allt.’ ”