1.Mose 4 | Noua Traducere Românească nuBibeln

1.Mose 4 | Noua Traducere Românească

Cain și Abel

1 Adam a cunoscut‑o* pe soția sa, Eva, iar ea a rămas însărcinată și l‑a născut pe Cain*. Ea a zis: „Am obținut un om cu ajutorul DOMNULUI.“ 2 Apoi l‑a născut pe Abel, fratele lui Cain. Abel păstorea turmele, iar Cain lucra pământul. 3 După o vreme, Cain I‑a adus DOMNULUI un dar de mâncare din rodul pământului, 4 iar Abel I‑a adus și el un dar de mâncare din întâii născuți ai turmei sale și din grăsimea lor. DOMNUL a privit cu plăcere spre Abel și darul lui de mâncare, 5 însă spre Cain și darul lui de mâncare n‑a privit cu plăcere. Cain s‑a mâniat foarte tare și i s‑a posomorât fața. 6 DOMNUL i‑a zis lui Cain: „De ce te‑ai mâniat și de ce ți s‑a posomorât fața? 7 Dacă faci ce este bine, oare nu vei fi primit?* Dar dacă nu faci ce este bine, păcatul pândește la ușă. Dorința lui este împotriva ta, dar tu să‑l stăpânești*.“ 8 Cain i‑a zis fratelui său, Abel: „Hai să ieșim la câmp!“ Pe când se aflau acolo, Cain s‑a ridicat împotriva lui Abel, fratele său, și l‑a ucis. 9 Atunci DOMNUL l‑a întrebat pe Cain: – Unde este Abel, fratele tău? El a răspuns: – Nu știu. Sunt eu păzitorul fratelui meu? 10 Domnul a zis: – Ce‑ai făcut? Glasul sângelui fratelui tău strigă din pământ către Mine! 11 Acum tu ești blestemat, alungat de pe pământul care și‑a deschis gura să primească sângele fratelui tău din mâna ta. 12 Când vei lucra pământul, el nu‑ți va mai da recolta.* Vei fi fugar și rătăcitor pe pământ. 13 Cain I‑a zis DOMNULUI: – Pedeapsa pentru nelegiuirea mea este prea mare ca s‑o pot purta.* 14 Iată, Tu m‑ai izgonit azi de pe fața pământului și voi fi ascuns dinaintea feței Tale. Voi fi fugar și rătăcitor pe pământ și oricine mă va găsi mă va ucide. 15 DOMNUL i‑a zis: – Nicidecum! Dacă cineva îl va ucide pe Cain, acesta va fi răzbunat de șapte ori. DOMNUL a hotărât un semn pentru Cain, pentru ca oricine îl va găsi să nu‑l omoare. 16 Cain a ieșit dinaintea feței DOMNULUI și s‑a așezat în țara Nod*, la răsărit de Eden.

Urmașii lui Cain

17 Cain a cunoscut‑o pe soția sa, iar ea a rămas însărcinată și l‑a născut pe Enoh. Cain a construit o cetate și i‑a pus numele Enoh, după numele fiului său. 18 Lui Enoh i s‑a născut Irad, iar Irad a fost tatăl* lui Mehuiael. Mehuiael a fost tatăl lui Metușael, iar Metușael a fost tatăl lui Lameh. 19 Lameh și‑a luat două soții. Numele celei dintâi era Ada, iar numele celei de‑a doua era Țila. 20 Ada l‑a născut pe Iabal. El a fost tatăl celor care locuiesc în corturi și au turme. 21 Numele fratelui său era Iubal. El a fost tatăl tuturor celor care cântă cu lira și cu fluierul. 22 Țila l‑a născut pe Tubal-Cain, cel care a făurit tot felul de unelte din bronz și fier*. Sora lui Tubal-Cain a fost Naama. 23 Lameh le‑a zis soțiilor sale: „Ada și Țila, ascultați‑mi glasul! Soții ale lui Lameh, luați aminte la cuvântarea mea! Căci am ucis* un om pentru rana mea și un tânăr pentru vânătaia* mea. 24 Dacă de șapte ori va fi răzbunat Cain, Lameh va fi răzbunat de șaptezeci și șapte de ori.“ 25 Adam a cunoscut‑o din nou pe soția sa. Aceasta a născut un fiu căruia i‑a pus numele Set*, zicând: „Dumnezeu mi‑a rânduit o altă sămânță* în locul lui Abel, deoarece l‑a ucis Cain.“ 26 Lui Set i s‑a născut un fiu căruia i‑a pus numele Enoș*. Atunci au început să cheme Numele DOMNULUI.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

nuBibeln

Kain mördar Abel

1 Adam låg med sin hustru Eva, och hon blev gravid och födde en son som fick namnet Kain*, för hon sa: ”Med HERRENS hjälp har jag fått en människa!” 2 Hennes nästa barn var Abel, Kains bror. Abel blev herde, medan Kain blev lantbrukare. 3 En gång kom Kain med en del av sin skörd av frukt som offergåva till HERREN. 4 Också Abel kom med de feta köttstyckena från sina förstfödda lamm. HERREN såg med välbehag på Abel och hans offer, 5 men inte på Kain och hans offer. Detta gjorde Kain vred, och han sänkte blicken. 6 ”Varför är du så vred?” frågade HERREN. ”Varför sänker du huvudet? 7 Om du gör rätt är du ju accepterad, men om du inte gör rätt, lurar synden vid dörren. Synden åtrår dig, men du ska råda över den!” 8 Kain föreslog sin bror att de skulle gå ut på fälten tillsammans*. Medan de var där, överföll Kain sin bror och dödade honom. 9 HERREN sa till Kain: ”Var är din bror Abel?” ”Det vet jag inte”, sa Kain. ”Ska jag hålla reda på min bror?” 10 Men Herren sa: ”Vad har du gjort? Din brors blod ropar till mig från marken. 11 Från och med nu är du förbannad och förvisad från den mark som öppnade sin mun för att ta emot din brors blod ur din hand. 12 Den kommer inte längre att ge dig någon skörd. Du ska vara hemlös och fredlös och irra omkring på jorden.” 13 Kain svarade HERREN: ”Mitt straff är större än jag kan bära,* 14 för du har förvisat mig från min mark och från dig själv och gjort mig till en rastlös vandrare. Vem som helst som ser mig kan döda mig.” 15 Då svarade HERREN: ”De kommer inte att döda dig, för jag ska ge ett sju gånger värre straff åt den som gör det.” Sedan satte HERREN ett märke på Kain, för att ingen som mötte honom skulle döda honom. 16 Kain gick sedan bort från HERREN och bosatte sig i landet Nod, öster om Eden.

Kains ättlingar

17 Därefter låg Kain med sin hustru, och hon blev gravid och födde Henok. När Kain sedan byggde en stad, kallade han den Henok efter sin son. 18 Henok var Irads far. Irad var Mechujaels far, Mechujael var Metushaels far, Metushael var Lemeks far. 19 Lemek gifte sig med två kvinnor – Ada och Silla. 20 Ada födde ett barn som hette Javal, och han blev stamfar för alla som bor i tält och lever av boskapsskötsel. 21 Hans bror hette Juval, och han var den förste att spela lyra och flöjt. 22 Silla födde Tuval Kain. Han var den förste att gjuta redskap av koppar och järn. Tuval Kain hade en syster som hette Naama. 23 En dag sa Lemek till sina båda hustrur: ”Ada och Silla, hör på! Lemeks hustrur, hör mina ord! Jag har dödat en man för att han sårat mig, en ung man för att han skadat mig.* 24 Kain ska hämnas sju gånger, men Lemek sjuttiosju gånger!” 25 Adam låg igen med sin hustru, och hon födde ytterligare en son. Han fick namnet Set*, för Eva sa: ”Gud har gett mig en annan son i stället för honom som Kain dödade.” 26 Set fick en son som han kallade Enosh. Det var under dennes livstid som människorna började åkalla HERRENS namn.