1DOMNUL i‑a vorbit lui Moise, zicând:2„În prima zi a lunii întâi să ridici Tabernaculul, Cortul Întâlnirii.3Să pui acolo Chivotul Mărturiei și acoperă Chivotul cu draperia.4Să duci masa înăuntru și să aranjezi pe ea lucrurile ei. Să aduci sfeșnicul și să‑i pui candelele.5Altarul de aur pentru tămâiere să‑l pui înaintea Chivotului Mărturiei și să atârni draperia de la intrarea în Tabernacul.6Să pui altarul arderilor‑de‑tot înaintea intrării în Tabernacul, în Cortul Întâlnirii,7iar ligheanul să‑l așezi între Cortul Întâlnirii și altar și să pui apă în el.8Să ridici curtea de jur împrejur și să pui draperia la intrarea în curte.9Apoi să iei untdelemnul pentru ungere, să ungi Tabernaculul cu tot ce este în el. Să‑l sfințești* alături de toate obiectele lui, iar acesta va fi sfânt.10Apoi să ungi altarul arderilor‑de‑tot și toate uneltele lui. Să sfințești altarul, și acesta va fi preasfânt.11Să ungi ligheanul cu piedestalul lui și să‑l sfințești.12După aceea, să‑i aduci pe Aaron și pe fiii săi la intrarea în Cortul Întâlnirii și să‑i speli cu apă.13Să‑l îmbraci pe Aaron cu veșmintele sfinte, să‑l ungi și să‑l sfințești, ca el să‑Mi îndeplinească slujba de preot.14Să‑i aduci și pe fiii lui, să‑i îmbraci cu tunici15și să‑i ungi așa cum l‑ai uns pe tatăl lor, ca să‑Mi îndeplinească slujba de preoți. Ungerea lor le va da dreptul la o preoție veșnică de‑a lungul generațiilor lor.“16Moise a făcut potrivit cu tot ceea ce i‑a poruncit DOMNUL; așa a făcut.17În luna întâi, în anul al doilea, în prima zi a lunii, Tabernaculul a fost ridicat.18Moise a ridicat Tabernaculul, i‑a pus piedestalele, a așezat scândurile, a așezat drugii și a ridicat stâlpii.19Apoi a întins acoperitoarea peste Tabernacul și a așezat acoperitoarea cortului deasupra lui, așa cum îi poruncise DOMNUL.20A luat Mărturia și a pus‑o în Chivot, a așezat drugii Chivotului și a pus Capacul Ispășirii deasupra Chivotului.21A adus Chivotul în Tabernacul, a agățat draperia despărțitoare și a acoperit astfel Chivotul Mărturiei, așa cum îi poruncise DOMNUL.22A așezat masa în Cortul Întâlnirii, în partea de nord a Tabernaculului, dincoace de draperie23și a aranjat pe ea pâinea înaintea DOMNULUI, așa cum îi poruncise DOMNUL.24A pus sfeșnicul în Cortul Întâlnirii, față în față cu masa, în partea de sud a Tabernaculului25și a așezat candelele înaintea DOMNULUI, așa cum DOMNUL îi poruncise lui Moise.26A pus altarul de aur în Cortul Întâlnirii, înaintea draperiei27și a ars tămâie mirositoare pe el, așa cum îi poruncise DOMNUL.28A așezat și draperia de la intrarea în Tabernacul.29A pus altarul arderilor‑de‑tot la intrarea Tabernaculului, Cortul Întâlnirii, și a adus pe el arderea‑de‑tot și darul de mâncare, așa cum îi poruncise DOMNUL.30A pus ligheanul între Cortul Întâlnirii și altar și a turnat în el apă pentru spălat,31apă cu care Moise, Aaron și fiii săi trebuiau să se spele pe mâini și pe picioare.32Când intrau în Cortul Întâlnirii și când se apropiau de altar, ei trebuiau să se spele, așa cum DOMNUL îi poruncise lui Moise.33Apoi a ridicat curtea din jurul Tabernaculului și a altarului și a așezat draperia de la intrarea curții. Și astfel, Moise a încheiat lucrarea.
Slava Domnului umple Tabernaculul
34Atunci norul a acoperit Cortul Întâlnirii și slava DOMNULUI a umplut Tabernaculul.35Moise n‑a putut să intre în Cortul Întâlnirii deoarece norul se așezase deasupra lui și slava DOMNULUI umplea Tabernaculul.36În toate călătoriile lor, fiii lui Israel porneau atunci când norul se ridica de deasupra Tabernaculului.37Dacă norul nu se ridica, nu porneau până în ziua în care acesta se ridica.38Ziua, norul DOMNULUI era deasupra Tabernaculului, iar noaptea, în nor apărea un foc sub privirea întregii Case a lui Israel, în timpul tuturor călătoriilor lor.
nuBibeln
Tältet sätts samman
1HERREN talade till Mose:2”Sätt upp boningen, uppenbarelsetältet, på första dagen i den första månaden.3Inuti det ska du placera arken med förbundstecknet, och sedan ska du hänga upp förhänget framför arken.4Ställ sedan in bordet och lägg alla tillbehör på det, ta in lampstället och sätt upp lamporna.5Guldaltaret för rökelsen ska du placera framför arken med förbundstecknet. Sätt upp förhänget framför ingången till boningen6och placera brännofferaltaret framför ingången till boningen, uppenbarelsetältet.7Mellan uppenbarelsetältet och altaret ska du ställa tvättfatet och fylla det med vatten.8Sedan ska du sätta upp förgården runt omkring och hänga upp förhänget för ingången till förgården.9Därefter ska du ta smörjelseoljan och smörja hela boningen och allt som finns inne i det, tillbehör och inredning, för att det ska bli helgat.10Smörj med smörjelseolja brännofferaltaret och dess tillbehör och helga det, för sedan ska altaret vara högheligt.11Smörj sedan tvättfatet och ställningen till det, så att det blir helgat.12För sedan fram Aron och hans söner till ingången av uppenbarelsetältet och tvätta dem med vatten13och ta på Aron de heliga kläderna och smörj honom, så att han blir helgad till att tjäna mig som präst.14För sedan fram hans söner och ta på dem tunikorna15och smörj dem, som du gjorde med deras far, så att de kan tjäna mig som präster. Deras smörjelse till prästtjänst ska sedan gälla för all framtid, från generation till generation.”16Mose utförde allt så som HERREN hade befallt honom.17På första dagen i första månaden av det andra året blev boningen uppsatt.18Mose satte upp det, ställde socklarna på plats, satte upp brädorna, sköt in tvärstängerna och satte upp stolparna.19Sedan bredde han ut tältduken över boningen och lade på överdraget på tältet så som HERREN hade befallt honom.20Inne i arken placerade han förbundstecknet, satte bärstängerna på plats och placerade försoningsstället ovanpå arken.21Sedan förde han in arken i boningen och satte upp förhänget för att dölja arken med förbundstecknet så som HERREN hade befallt honom.22Sedan ställde han bordet på norra sidan av uppenbarelsetältet utanför förhänget23och lade skådebröden på bordet inför HERREN så som HERREN hade befallt honom.24Han ställde lampstället i uppenbarelsetältet mitt emot bordet på södra sidan av boningen.25Sedan ställde han lamporna inför HERREN så som HERREN hade befallt honom,26ställde guldaltaret i uppenbarelsetältet intill förhänget27och tände en välluktande rökelse på altaret så som HERREN hade befallt honom.28Han satte upp förhänget för ingången till boningen,29ställde brännofferaltaret vid ingången till boningen, uppenbarelsetältet, och offrade brännoffer och matoffer på det så som HERREN hade befallt honom.30Sedan ställde han tvättfatet mellan uppenbarelsetältet och altaret och fyllde det med vatten för tvättning.31Mose och Aron och Arons söner tvättade sina händer och fötter där32varje gång de skulle gå till altaret och in i uppenbarelsetältet så som HERREN hade befallt Mose.33Därefter satte han upp inhägnaden till förgården som skulle omge boningen och altaret och satte upp förhänget för ingången till förgården. Och så avslutade Mose arbetet.
Herrens härlighet
34Då kom molnet och täckte uppenbarelsetältet och HERRENS härlighet fyllde boningen.35Mose kunde inte gå in i uppenbarelsetältet, därför att molnet fanns där och HERRENS härlighet fyllde boningen.36Och så snart molnet höjde sig från boningen, gick Israels folk vidare.37Men om molnet inte höjde sig, bröt de inte upp innan det höjde sig igen.38HERRENS moln vilade över boningen under dagarna och på nätterna fanns en eld i molnet, så att Israels folk alltid kunde se det under hela sin resa.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.