Kolosser 1 | Noua Traducere Românească
1Pavel, apostol al lui Cristos Isus, prin voia lui Dumnezeu, și fratele Timotei,2către sfinții care sunt în Colose, frați credincioși* în Cristos: har și pace vouă de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Cristos!
Mulțumirea și rugăciunea lui Pavel pentru biserică
3Îi mulțumim întotdeauna lui Dumnezeu, Tatăl Domnului nostru Isus Cristos, când ne rugăm pentru voi,4fiindcă am auzit despre credința voastră în Cristos Isus și despre dragostea pe care o aveți pentru toți sfinții,5datorită speranței care vă este păstrată în ceruri, despre care ați auzit mai înainte în Cuvântul adevărului, Evanghelia*6care a ajuns până la voi. Ea crește în toată lumea și aduce roade. La fel se întâmplă și între voi din ziua în care ați auzit și ați cunoscut bine harul lui Dumnezeu în adevăr,7așa cum ați învățat de la Epafras, preaiubitul nostru rob împreună cu noi, care este un slujitor* credincios al lui Cristos pentru noi*.8El ne‑a făcut cunoscută dragostea voastră în Duhul.9De aceea și noi, din ziua în care am auzit, nu încetăm să ne rugăm pentru voi și să cerem să fiți umpluți de cunoașterea voii Lui, cu toată înțelepciunea și priceperea duhovnicească,10ca să umblați într‑un mod vrednic de Domnul, ca să‑I fiți plăcuți în toate, rodind tot felul de fapte bune și crescând în cunoașterea lui Dumnezeu,11fiind întăriți cu toată puterea, potrivit cu tăria slavei Lui, pentru orice răbdare* și îndelungă răbdare, cu bucurie,12mulțumindu‑I Tatălui, Care v‑a* îndreptățit să aveți o parte la moștenirea sfinților în lumină.13El ne‑a eliberat de sub autoritatea întunericului și ne‑a adus în Împărăția Fiului Său iubit,14în Care avem răscumpărarea prin sângele Lui, iertarea păcatelor.
Supremația lui Cristos
15El este chipul Dumnezeului nevăzut, întâiul născut* peste întreaga creație,16pentru că prin El au fost create toate lucrurile, în ceruri și pe pământ, cele văzute și cele nevăzute, fie tronuri, fie domnii, fie conducători*, fie autorități. Toate au fost create prin El și pentru El.17El este înainte de toate lucrurile și în El se țin toate împreună.18El este Capul Trupului, al Bisericii. El este Începutul, Întâiul născut dintre cei morți,* pentru ca El să aibă primul loc în toate lucrurile.19Căci Dumnezeu a găsit potrivit ca toată plinătatea să locuiască în El.20Prin El, Dumnezeu a împăcat toate lucrurile cu Sine, fie cele de pe pământ, fie cele din ceruri, făcând pace prin sângele crucii Lui.21Și pe voi, care cândva erați străini și dușmani în mintea voastră, din cauza faptelor voastre rele,22El v‑a împăcat acum în trupul Lui de carne, prin moarte, pentru a vă înfățișa sfinți, fără cusur și fără vină înaintea Lui,23dacă rămâneți cu adevărat în credință, bine întemeiați și fermi, fără să vă abateți de la speranța Evangheliei pe care ați auzit‑o, care a fost proclamată oricărei făpturi de sub cer și al cărei slujitor am devenit eu, Pavel.
Slujba lui Pavel pentru Biserică
24Acum mă bucur în suferințele mele pentru voi și împlinesc în trupul meu ceea ce lipsește suferințelor lui Cristos pentru trupul Său, care este Biserica,25al cărei slujitor am devenit eu, potrivit cu responsabilitatea* care mi‑a fost dată de Dumnezeu față de voi, aceea de a face pe deplin cunoscut Cuvântul lui Dumnezeu,26și anume taina* care a fost ascunsă de veacuri și de generații, dar care acum a fost descoperită sfinților Lui,27cărora Dumnezeu a vrut să le facă cunoscut care este bogăția slavei acestei taine între neamuri, și anume: Cristos în voi, speranța slavei.28El este Cel pe Care noi Îl vestim sfătuind și învățând pe orice om, cu toată înțelepciunea, pentru a putea înfățișa pe orice om desăvârșit în Cristos.29Pentru aceasta mă ostenesc, luptându‑mă prin puterea Lui, care lucrează cu tărie în mine.
nuBibeln
Hälsning
1Från Paulus, som genom Guds vilja är apostel* åt Kristus* Jesus, och från brodern Timotheos.2Till de heliga, våra syskon i tron på Kristus i Kolossai. Nåd och frid från Gud, vår Fader.
Paulus tackar Gud för församlingens tro
3Vi tackar alltid Gud, vår Herre Jesus Kristus Fader, när vi ber för er,4för vi har hört om er tro på Kristus Jesus och om den kärlek ni visar alla de heliga,5i hoppet om det som finns förberett för er i himlen. Det hoppet har ni tidigare hört om i det sanna budskapet, evangeliet,6som nådde er och nu sprids över hela världen, växer och ger resultat, på samma sätt som det har gjort bland er alltsedan den dag ni fick höra det och förstod Guds nåd i all sanning.7Det var av vår käre medarbetare Epafras som ni fick lära er det, han som troget tjänar Kristus för er* skull.8Det var också han som berättade för oss om vilken kärlek Anden har gett er.
Paulus ber för församlingen
9Ända sedan vi först hörde talas om er har vi därför bett för er. Vi ber att ni ska fyllas av kunskapen om Guds vilja, med all andlig vishet och insikt,10så att ni kan leva på ett sätt som är värdigt Herren och på alla sätt behaga honom genom alla slags goda gärningar, medan ni bär frukt och växer till i kunskapen om Gud.11Hans härlighets makt ska styrka er med all kraft, så att ni kan vara uthålliga, tålmodiga och glada.12Tacka alltid Fadern, som har gjort det möjligt för er att få del av det arv som väntar de heliga i ljuset.13Han har räddat oss från mörkrets välde och fört oss till sin älskade Sons rike.14Genom Sonen har vi köpts fria och fått förlåtelse för våra synder.
Jesus Kristus är Herre över allting
15Han är den osynliga Gudens avbild, den förste före hela skapelsen,*16för i honom skapades allt som finns i himlen och på jorden, både det synliga och det osynliga, troner och auktoriteter, härskare och makter.* Allt är skapat genom honom och till honom.17Han finns* till före allting, och i honom hålls allting samman.18Han är också huvudet för kroppen, det vill säga församlingen. Han är alltings början, den förste som uppväckts från de döda,* och därför är han den främste i allting.19Gud ville nämligen låta all sin fullhet* bo i honom,20och genom hans blod på korset har Gud slutit fred och försonat allting med sig, både det som finns på jorden och det som finns i himlen.21Ni, som förut var främmande för Gud och på grund av ert sinnelag och era onda gärningar hans fiender,22också er har han nu försonat med sig genom att Kristus dog i sin fysiska kropp. Han ska låta er stå inför sig heliga, fläckfria och oklanderliga,23om ni bara håller fast vid er tro, väl grundade i den, och inte låter någonting rubba det hopp i evangeliet som ni hört och som förkunnats för allt skapat under himlen och vars tjänare jag, Paulus, har blivit.
Paulus arbete för församlingen
24Nu är jag glad över att få lida för er skull. Och ännu återstår en del av Kristus lidande som jag ska få gå igenom i min kropp för församlingen, hans kropp.*25Gud har nämligen gett mig i uppdrag att vara dess tjänare för er skull och fullfölja förkunnelsen av Guds budskap.26Det är den hemlighet* som har legat dold genom tidsåldrar och generationer men nu uppenbarats för hans heliga.27Han har låtit dem förstå sin rika och härliga hemlighet bland hedningarna: att Kristus finns i er, härlighetens hopp.28Vi förkunnar honom, vi förmanar alla människor och undervisar dem med all vishet, så att vi kan föra fram dem alla som fullkomliga i Kristus.29Det är det målet jag arbetar och kämpar för, med den mäktiga kraft som han låter verka i mig.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.