2.Samuel 23 | Noua Traducere Românească nuBibeln

2.Samuel 23 | Noua Traducere Românească

Ultimele cuvinte ale lui David

1 Acestea sunt cele din urmă cuvinte ale lui David: „Rostirea lui David, fiul lui Ișai, rostirea omului înălțat de Dumnezeu, unsul Dumnezeului lui Iacov și cântărețul plăcut al lui Israel: 2 Duhul DOMNULUI vorbește prin mine și Cuvântul Lui este pe limba mea. 3 Dumnezeul lui Israel a vorbit, Stânca lui Israel mi‑a zis: «Cel ce stăpânește drept între oameni, cel ce stăpânește în teamă de Dumnezeu, 4 este ca lumina dimineții, atunci când răsare soarele într‑o dimineață senină; el seamănă cu razele soarelui după ploaie, care fac să crească iarba din pământ.» 5 Nu este așa Casa mea față de Dumnezeu? Căci El a încheiat cu mine un legământ veșnic, bine întocmit în toate privințele și bine păzit. Nu va face El să răsară din acesta tot ce este spre mântuirea și bucuria mea? 6 Însă ticăloșii sunt toți ca niște spini buni de aruncat, pe care nu poți să‑i iei cu mâna. 7 Oricine îi atinge folosește o unealtă de fier sau mânerul unei sulițe și‑i arde pe loc.“

Vitejii lui David

8 Acestea sunt numele vitejilor lui David: Ioșeb-Bașebet*, un tahchemonit*, era căpetenia conducătorilor.* El și‑a învârtit sulița peste opt sute de oameni, pe care i‑a străpuns într‑o singură împrejurare. 9 După el era Elazar, fiul lui Dodo, urmașul lui Ahohi. El a fost unul dintre cei trei viteji care, împreună cu David, i‑au înfruntat pe filistenii adunați acolo* pentru război, atunci când bărbații lui Israel băteau în retragere. 10 El s‑a ridicat și a ucis la filisteni până când i‑a obosit mâna și i‑a rămas înțepenită pe sabie. DOMNUL a dat o mare victorie în ziua aceea. Poporul s‑a întors la Elazar numai ca să ia prada. 11 După el era Șama, fiul hararitului Aghe. Filistenii se strânseseră la Lehi. Acolo se afla o bucată de pământ plină cu linte, și poporul fugea dinaintea filistenilor. 12 Însă Șama a stat în mijlocul ogorului, l‑a apărat și i‑a ucis pe filisteni. Și DOMNUL a dat o mare victorie. 13 Trei dintre cele treizeci de căpetenii au coborât și au venit la David, pe vremea secerișului, la peștera Adulam, în timp ce o trupă de filisteni își așezase tabăra în valea Refaim. 14 David se afla atunci în fortăreață*, iar garnizoana filistenilor se afla în Betleem. 15 Lui David i s‑a făcut sete și a întrebat: „Cine îmi va aduce apă din puțul de lângă poarta Betleemului?“ 16 Cei trei viteji au răzbit prin tabăra filistenilor, au scos apă din puțul de lângă poarta Betleemului și au adus‑o cu bine la David. Însă David n‑a vrut s‑o bea, ci a vărsat‑o înaintea DOMNULUI, 17 zicând: „Departe de mine, DOAMNE, să fac lucrul acesta! Să beau eu sângele bărbaților care și‑au pus viața în pericol?“ Și n‑a vrut s‑o bea. Astfel de isprăvi făceau cei trei viteji. 18 Abișai, fratele lui Ioab, fiul Țeruiei, era căpetenia celor trei. El și‑a învârtit sulița peste trei sute de oameni, străpungându‑i. Și astfel el și‑a făcut un nume alături de cei trei. 19 Era respectat de către* cei trei.* El le‑a fost căpetenie, însă n‑a ajuns mai presus decât cei trei. 20 Benaia, fiul lui Iehoiada, era un viteaz din Kabțeel care a făcut mari isprăvi. El i‑a ucis pe cei doi fii ai lui Ariel din Moab*. El s‑a coborât și a omorât un leu în mijlocul unui puț*, într‑o zi cu zăpadă.* 21 El a ucis un egiptean impresionant. Egipteanul avea în mână o suliță. Benaia a coborât împotriva lui cu un toiag, a smuls sulița din mâna egipteanului și l‑a ucis cu propria lui suliță. 22 Astfel de isprăvi făcea Benaia, fiul lui Iehoiada, făcându‑și un nume alături de cei trei viteji. 23 Era respectat mai mult între* cei treizeci, dar n‑a ajuns între cei trei. David l‑a pus în garda sa personală. 24 Dintre cei treizeci făceau parte: Asael, fratele lui Ioab; Elhanan, fiul lui Dodo din Betleem; 25 haroditul Șama; haroditul Elika; 26 paltitul Heleț; Ira, fiul tekoanitului Icheș; 27 Abiezer din Anatot; hușatitul Mebunai; 28 ahohitul Țalmon; netofatitul Maharai; 29 Heled, fiul netofatitului Baana; Itai, fiul lui Ribai, din Ghiva fiilor lui Beniamin; 30 piratonitul Benaia; Hidai din uedurile* Gaaș; 31 arbatitul Abi‑Albon; barhumitul Azmavet; 32 șaalbonitul Eliahba; fiii lui Iașen; Ionatan, 33 fiul hararitului Șama; Ahiam, fiul hararitului Șarar; 34 Elifelet, fiul maacatitului Ahasbai; Eliam, fiul ghilonitului Ahitofel; 35 carmelitul Hețrai; arbitul Paarai; 36 Igal, fiul lui Natan din Țoba; gaditul Bani; 37 amonitul Țelek; beerotitul Naharai, cel ce‑i ducea armele lui Ioab, fiul Țeruiei; 38 itritul Ira, itritul Gareb 39 și hititul Urie. Erau cu toții în număr de treizeci și șapte.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

nuBibeln

Davids sista ord

1 Dessa var Davids sista ord: ”David, Jishajs son, talar, han som Gud upphöjde, han som smordes till kung av Jakobs Gud, han som är sångaren av Israels sånger. 2 HERRENS Ande talade genom mig, och hans ord var på min tunga. 3 Israels Gud, Israels klippa, sa till mig: ’Den som regerar rättfärdigt, den som styr sitt folk i fruktan för Gud, 4 han ska vara som morgonens ljus,* ja, som en klar morgon utan minsta moln, som friskheten i det gröna gräset där det spirar efter regnet’. 5 Det är väl så med min ätt inför Gud? Ja, Gud har ingått ett evigt förbund med mig. Hans förbund är evigt och bindande. Han håller sina löften. Ja, allt som tjänar mig till frälsning och allt jag önskar låter han växa fram. 6 Men onda män är som törnen som kastas bort, man tar inte i dem med händerna. 7 Den som vill röra vid dem måste ha skarpa verktyg av järn eller spjutskaft, och sedan bränner man dem.”

Davids hjältar

8 Här följer namnen på Davids hjältar. Jishboshet från Takemon var den förnämste bland ”de tre”*, han som vid ett tillfälle dödade 800 man med sitt spjut. 9 Närmast honom kom Elasar, son till Dodo av Achoachs släkt. Han var också en av de tre. Han var tillsammans med David vid Pas Dammim när filistéerna hånade dem och var samlade till strid. Israeliterna drog sig tillbaka. 10 Han dödade filistéer ända tills hans hand var så trött att den satt som fastklistrad vid svärdet och genom honom utförde HERREN en stor räddning den dagen. Resten av armén återvände till Elasar men bara för att ta byte. 11 Sedan kom Shamma, son till Age från Harar. En gång hade filistéerna samlats vid Lechja.* Där fanns en åker full med ärter. Israeliterna flydde för filistéerna, 12 men Shamma ställde sig mitt på åkern, försvarade den, slog filistéerna och genom honom utförde HERREN en stor räddning. 13 En dag under skördetiden begav sig tre av de trettio förnämsta kämparna till David i Adullams grotta, medan en avdelning filistéer hade slagit läger i Refaimdalen. 14 David befann sig i borgen och en filisteisk utpost fanns i Betlehem. 15 David sa längtansfullt: ”Ack, om någon kunde hämta lite vatten från källan vid porten till Betlehem!” 16 De tre hjältarna bröt sig då igenom filistéernas läger och hämtade upp vatten ur brunnen vid Betlehems stadsport och förde det med sig tillbaka till David. Men David vägrade att dricka det och hällde ut det som ett dryckesoffer till HERREN. 17 ”Nej, HERREN förbjude att jag skulle göra något sådant!” sa han. ”Skulle jag dricka blodet av dessa män som riskerat sina liv?” Han ville inte dricka det. Sådana var de tre hjältarnas bedrifter. 18 Avishaj, Serujas son och Joavs bror, var befälhavare för de trettio*. En gång dödade han 300 man med sitt spjut och han blev lika berömd som ”de tre”. 19 Hans anseende blev större än någon bland de tre och han blev deras befälhavare, men han räknades inte som en av dem. 20 Benaja var son till Jojada och en tapper soldat från Kavseel. Han gjorde många stordåd och dödade två av Moabs bästa män*. Han gick också ner och slog ihjäl ett lejon i en brunn en snöig dag. 21 En annan gång dödade han en storväxt egypter som var beväpnad med ett spjut. Benaja gick fram till honom beväpnad med en stav. Han ryckte spjutet från egypterns hand och dödade honom med det. 22 Sådana var Benajas, Jojadas sons, bedrifter, och han fick stort anseende bland de tre hjältarna. 23 Han var mer berömd än de trettio, men han räknades inte med bland de tre. David gav honom befälet över sin livvakt. 24 Asael, Joavs bror, var bland de trettio liksom: Elchanan, Dodos son, från Betlehem, 25 Shamma från Harod, Elika från Harod, 26 Heles från Pelet, Ira, Ickeshs son från Tekoa, 27 Avieser från Anatot, Mebunnai* från Hushas släkt, 28 Salmon från Achoachs släkt, Mahraj från Netofa, 29 Helev, Baanas son, från Netofa, Ittaj, Rivajs son, från Giva i Benjamin 30 Benaja från Piraton, Hiddaj från Nachale Gaash, 31 Avi-Alvon från Arava, Asmavet från Bachurim, 32 Eljachba från Shaalvon, Jashens söner, Jonatan, 33 Shamma från Harar, Achiam, Sharars son, från Arar, 34 Elifelet, Achasbajs son, från Maaka, Eliam, Achitofels son, från Gilo, 35 Hesro från Karmel, Paaraj från Arav, 36 Jigal, Natans son, från Sova, Bani av Gads stam, 37 Selek från Ammon, Nachraj från Beerot, Joavs, Serujas sons, väpnare, 38 Ira av Jeters släkt, Garev av Jeters släkt 39 samt hettiten Uria. Allt som allt var de trettiosju man.