1.Timotheus 5 | Noua Traducere Românească nuBibeln

1.Timotheus 5 | Noua Traducere Românească

Atitudinea față de anumite categorii de credincioși

1 Să nu mustri cu asprime pe un bătrân, ci îndeamnă‑l ca pe un tată; pe cei tineri – ca pe niște frați; 2 pe femeile bătrâne – ca pe niște mame; pe cele tinere – ca pe niște surori, cu toată curăția. 3 Cinstește văduvele care sunt într-adevăr văduve! 4 Dar dacă o văduvă are copii sau nepoți, ei să învețe, mai întâi, să se poarte cu evlavie în familia lor și să‑și răsplătească părinții, pentru că acest lucru este plăcut înaintea lui Dumnezeu. 5 Cea care este într-adevăr văduvă și rămasă singură își pune speranța în Dumnezeu și stăruie, zi și noapte, în rugăciuni și mijlociri, 6 dar cea care trăiește pentru plăceri*, chiar dacă trăiește, a murit. 7 Poruncește și aceste lucruri, pentru ca ei să fie fără reproș. 8 Dacă cineva nu are grijă de ai săi, mai ales de cei din familia sa, atunci a lepădat credința și este mai rău decât un necredincios. 9 O văduvă să fie înscrisă pe listă doar dacă are cel puțin șaizeci de ani, a fost soția unui singur bărbat* 10 și are o bună mărturie pentru faptele ei bune: dacă și‑a crescut bine copiii, dacă a fost ospitalieră, dacă a spălat picioarele sfinților, dacă i‑a ajutat pe cei aflați în necaz și dacă a stăruit în orice faptă bună. 11 Dar pe văduvele mai tinere* să nu le primești. Căci atunci când poftele lor le îndepărtează de Cristos, vor să se căsătorească 12 și își atrag astfel judecata pentru că au încălcat credința dintâi*. 13 Totodată, se învață să fie leneșe, umblând din casă în casă, și nu numai că sunt leneșe, ci sunt și guralive și băgăcioase, vorbind ceea ce nu trebuie. 14 Prin urmare, vreau ca văduvele mai tinere să se căsătorească, să aibă copii, să aibă grijă de casă și să nu dea împotrivitorului niciun prilej de insultă. 15 Căci unele s‑au întors deja să‑l urmeze pe Satan*. 16 Dacă o femeie credincioasă are văduve în familie, să le ajute. Să nu fie împovărată biserica, pentru ca astfel să le poată ajuta pe cele ce sunt într-adevăr văduve. 17 Bătrânii* care conduc bine să fie considerați vrednici de o cinste sporită*, mai ales cei ce se ostenesc cu predicarea* și învățarea. 18 Căci Scriptura spune: „Să nu legi gura boului când treieră“* și „Vrednic este lucrătorul de plata lui.“* 19 Să nu accepți nicio acuzație împotriva unui bătrân*, decât dacă sunt doi sau trei martori. 20 Pe cei ce păcătuiesc, mustră‑i* înaintea tuturor, astfel încât și ceilalți să aibă frică. 21 Te rog fierbinte* înaintea lui Dumnezeu, a lui Cristos Isus și a îngerilor aleși, să păzești aceste învățături fără prejudecată și fără să faci nimic cu părtinire. 22 Să nu‑ți pui mâinile peste nimeni cu grabă, nici să nu fii părtaș la păcatele altora! Păstrează‑te curat! 23 Să nu bei doar apă, ci folosește și puțin vin, din cauza stomacului tău și a deselor tale îmbolnăviri. 24 Păcatele unor oameni sunt vizibile* și merg înainte la judecată, iar ale altora vin pe urmă. 25 Tot astfel, faptele bune sunt vizibile, iar cele ce nu sunt vizibile, nu pot rămâne ascunse.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

nuBibeln
1 Tala aldrig strängt till en äldre man, utan vädja till honom som till en far. Behandla unga män som bröder, 2 äldre kvinnor som mödrar och unga kvinnor som systrar, i all renhet.

Råd angående änkor

3 Hedra de änkor som verkligen är änkor.* 4 Om en änka har barn eller barnbarn, så ska dessa lära sig att visa sin tro i praktisk handling först och främst inom familjen. På så sätt ger de tillbaka till de gamla vad de har fått av dem, och det är vad Gud vill. 5 Den verkliga änka som är lämnad ensam sätter sitt hopp till Gud och ber till honom och söker hans hjälp dag och natt. 6 Men den änka som bara är ute efter att få det bra är död fastän hon lever. 7 Understryk detta, så att de inte ska kunna anklagas för något. 8 Den som inte tar hand om sina egna släktingar, och särskilt sin egen familj, har övergett sin tro och är sämre än den som aldrig har kommit till tro. 9 För att betraktas som änka måste hon vara minst sextio år och ha varit trogen sin man*. 10 Hon måste vara känd för goda gärningar, hon ska ha tagit väl hand om barn, visat gästfrihet, tvättat de heligas fötter* och ha stöttat människor i nöd. Hon ska ha varit helt inriktad på att göra gott mot andra. 11 Yngre änkor ska du inte räkna med bland dessa, för när deras lustar vaknar tar de avstånd från Kristus och vill gifta om sig. 12 Genom detta drar de på sig en dom, eftersom de har brutit sitt första trohetslöfte. 13 Då lär de sig dessutom att vara lata och bara gå omkring från hus till hus. Ja, de blir inte bara lata, utan de börjar skvallra och vara nyfikna och lägger sig i sådant som de inte har med att göra. 14 Därför vill jag att unga änkor ska gifta om sig och få barn och sköta sina egna hem. Då får motståndarna ingen anledning att tala illa om dem. 15 Några av dessa har faktiskt redan vänt sig bort och följer Satan. 16 Om en troende kvinna har änkor i släkten, ska hon ta hand om dem själv och inte kräva att församlingen belastas med dem, eftersom församlingen måste ta hand om de änkor som verkligen behöver det.

Råd angående församlingens ledare

17 Församlingsledare som är bra på att leda är värda dubbel respekt, särskilt de som arbetar hårt med förkunnelse och undervisning. 18 Det står ju i Skriften: ”Du ska inte binda ihop munnen på en oxe som tröskar”*, och: ”Arbetaren är värd sin lön.”* 19 Lyssna inte på anklagelser mot en ledare om det inte finns två eller tre vittnen som kan bekräfta anklagelsen.* 20 Men de som syndar ska tillrättavisas inför alla, så att också de andra blir varnade. 21 Jag befaller dig inför Gud och inför Kristus Jesus och de utvalda änglarna att alltid följa detta, utan att ta ställning för eller emot någon och utan att särbehandla någon. 22 Tänk efter ordentligt innan du lägger händerna på någon, och gör dig inte medskyldig till någons synder. Håll dig själv ren. 23 Drick inte längre bara vatten utan också lite vin, eftersom du har problem med magen och ofta är sjuk. 24 Vissa människor syndar helt öppet, och de får sin dom i förväg. Men andras synder avslöjas långt senare. 25 På samma sätt visar sig de goda gärningarna helt öppet, och de som inte syns kan ändå inte förbli dolda.