1.Samuel 12 | Noua Traducere Românească nuBibeln

1.Samuel 12 | Noua Traducere Românească

Discursul de bun‑rămas al lui Samuel

1 Samuel a zis întregului Israel: – Iată, am ascultat tot ceea ce mi‑ați cerut și am pus astfel un rege peste voi. 2 Acum, iată regele care va merge înaintea voastră! Cât despre mine, eu am îmbătrânit și am încărunțit, iar fiii mei se află aici cu voi. Am fost conducătorul vostru din tinerețea mea și până în ziua aceasta. 3 Iată‑mă! Mărturisiți acum împotriva mea înaintea DOMNULUI și înaintea unsului Său! Cui i‑am luat boul sau cui i‑am luat măgarul? Pe cine am asuprit sau pe cine am chinuit? Din mâna cui am primit mită ca să închid ochii în privința lui? Spuneți‑mi și vă voi da înapoi. 4 Ei au zis: – Nu ne‑ai asuprit, nu ne‑ai chinuit și n‑ai luat nimic din mâna nimănui. 5 Atunci el le‑a zis: – DOMNUL este martor împotriva voastră și unsul Său este martor în ziua aceasta că nu m‑ați găsit vinovat cu nimic. Ei au răspuns: – El este martor. 6 Samuel a zis poporului: – DOMNUL este Cel Care i‑a ales pe Moise și pe Aaron și Care i‑a scos pe părinții voștri din țara Egiptului. 7 Acum rămâneți aici ca să vă confrunt, înaintea DOMNULUI, cu toate faptele drepte pe care le‑a făcut El pentru voi și pentru părinții voștri. 8 După ce Iacov a intrat în Egipt, părinții voștri au strigat către DOMNUL, iar DOMNUL i‑a trimis pe Moise și pe Aaron care i‑au scos din Egipt și i‑au adus să locuiască în locul acesta. 9 Dar ei L‑au uitat pe DOMNUL, Dumnezeul lor, astfel că El i‑a vândut în mâinile lui Sisera, conducătorul oștirii Hațorului, în mâinile filistenilor și ale regelui Moabului, care au luptat împotriva lor. 10 Ei au strigat către DOMNUL, zicând: „Am păcătuit căci L‑am părăsit pe DOMNUL și am slujit BAALILOR* și AȘTORETELOR*. Dar acum, eliberează‑ne din mâna dușmanilor noștri și Îți vom sluji Ție.“ 11 Și DOMNUL i‑a trimis pe Ierub-Baal*, pe Bedan*, pe Iefta și pe Samuel și v‑a eliberat din mâna dușmanilor din jurul vostru, astfel încât ați locuit în siguranță. 12 Dar când ați văzut că Nahaș, regele fiilor lui Amon, se îndreaptă împotriva voastră, deși DOMNUL, Dumnezeul vostru, vă era Împărat, mi‑ați zis: „Nu, ci să domnească un rege peste noi!“ 13 Iată deci regele pe care l‑ați ales și pe care l‑ați cerut. DOMNUL a pus peste voi un rege. 14 Dacă vă veți teme de DOMNUL și Îi veți sluji, dacă veți asculta de glasul Său și nu vă veți răzvrăti împotriva poruncii DOMNULUI, Îl veți urma pe DOMNUL, Dumnezeul vostru, atât voi, cât și regele care a fost pus să domnească peste voi. 15 Dar dacă nu veți asculta de glasul DOMNULUI și vă veți împotrivi poruncii DOMNULUI, atunci mâna DOMNULUI va fi împotriva voastră, așa cum a fost împotriva părinților voștri. 16 Rămâneți în continuare aici și priviți acest mare lucru pe care DOMNUL îl va face înaintea ochilor voștri. 17 Nu este astăzi seceratul grâului? Am să chem pe DOMNUL și El va trimite tunet și ploaie*. Atunci veți înțelege că ați făcut un mare rău în ochii DOMNULUI, cerând pentru voi un rege. 18 Samuel L‑a chemat pe DOMNUL, iar DOMNUL a trimis tunet și ploaie în ziua aceea. Atunci întregul popor s‑a temut foarte tare de DOMNUL și de Samuel. 19 Tot poporul i‑a zis lui Samuel: – Roagă‑te DOMNULUI, Dumnezeul tău, pentru slujitorii tăi, ca să nu murim, căci am adăugat la toate păcatele noastre și răul de a cere pentru noi un rege. 20 Samuel a răspuns poporului: – Nu vă temeți! Ați făcut tot răul acesta, dar să nu vă întoarceți din a‑L urma pe DOMNUL și din a‑I sluji DOMNULUI cu toată inima voastră. 21 Nu vă duceți după lucruri deșarte*, care nu vă aduc niciun folos și nici nu vă eliberează deoarece sunt lucruri deșarte. 22 DOMNUL nu‑Și va părăsi poporul datorită Numelui Său cel mare, căci El a găsit plăcere în a face din voi poporul Său. 23 În ce mă privește, departe de mine să păcătuiesc împotriva DOMNULUI încetând să mă rog pentru voi. De asemenea, vă voi învăța calea cea bună și dreaptă. 24 Numai să vă temeți de DOMNUL și să‑I slujiți cu credincioșie, din toată inima voastră, căci vedeți ce lucruri mari a făcut pentru voi. 25 Dar dacă veți continua să faceți răul, veți fi spulberați, atât voi, cât și regele vostru.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

nuBibeln

Samuels avskedstal

1 Sedan talade Samuel till folket på nytt: ”Lyssna!” sa han. ”Jag har gjort vad ni bett mig om. Jag har gett er en kung. 2 Nu är kungen er ledare. Jag är nu en gammal gråhårig man och mina söner finns här bland er. Jag har varit er ledare sedan min ungdom. 3 Här står jag nu, vittna mot mig inför HERREN och hans smorde. Har jag tagit någons oxe eller åsna? Har jag kränkt eller förtryckt någon? Har jag någonsin tagit emot mutor eller panter av någon? Tala om det för mig, så ska jag ersätta dem som jag har skadat.” 4 ”Nej”, svarade de. ”Du har aldrig kränkt eller förtryckt oss och du har aldrig tagit mutor.” 5 ”HERREN och hans smorde är i dag mina vittnen på att ni inte har något att anklaga mig för”, sa Samuel. ”Ja, han är vittne”, svarade de. 6 ”Det var HERREN som gav er Mose och Aron”, fortsatte Samuel. ”Han förde era förfäder ut ur Egyptens land. 7 Bli nu stilla inför HERREN medan jag går till rätta med er och påminner er om HERRENS rättfärdiga gärningar mot er och era förfäder. 8 När Jakob kommit till Egypten och folket ropade till HERREN, sände han dem Mose och Aron som ledde dem ut ur Egypten och lät dem bosätta sig här i landet. 9 Men folket glömde snart HERREN, sin Gud, och därför överlämnade han dem åt Sisera, generalen i Hasors här, och åt filistéerna och åt Moabs kung som alla förde krig mot Israel. 10 Folket ropade då till HERREN igen: ’Vi har syndat genom att vända HERREN ryggen. Vi har tillbett baalsgudar och astartegudinnor. Men nu ska vi tjäna dig och enbart dig, om du bara befriar oss från våra fiender!’ 11 HERREN sände då Jerubbaal, Bedan, Jefta och Samuel för att rädda er från fienderna runt omkring och så fick ni leva i trygghet.* 12 Men när ni såg att Nachash, Ammons kung, kom mot er, sa ni till mig att ni behövde en kung som kunde regera över er. Detta trots att ni redan hade en kung, HERREN. 13 Men här är nu den kung ni själva valt och bett om. HERREN har satt honom över er. 14 Om ni fruktar HERREN, tjänar och lyder honom och inte gör uppror mot honom, ja, om både ni och er kung följer HERREN, er Gud, så kommer allt att gå väl. 15 Men om ni gör uppror mot HERRENS bud och inte lyder honom, så kommer HERREN att behandla er på samma sätt som han behandlade era förfäder. 16 Stå nu still här, så ska ni få se HERREN göra ett stort under. 17 Nu är det ju tid för veteskörden*. Men jag ska be till HERREN att han sänder åska och regn. Då kommer ni att inse hur ont och orätt ni handlade inför HERREN då ni begärde en kung.” 18 Samuel ropade sedan till HERREN som sände åska och regn redan samma dag och hela folket darrade av fruktan inför HERREN och Samuel. 19 ”Be till HERREN, din Gud, för oss dina tjänare, så att vi inte dör”, sa de till Samuel. ”Nu har vi lagt ännu en synd till alla de andra genom att begära en kung.” 20 ”Var inte rädda”, sa Samuel till folket. ”Det är sant att ni har begått en svår synd, men se till att ni i fortsättningen tillber HERREN helhjärtat och inte vänder honom ryggen. 21 Vänd er inte till andra gudar som varken kan hjälpa eller rädda er, eftersom de inte är annat än tomhet. 22 HERREN ska för sitt mäktiga namns skull inte överge sitt eget folk. Han har ju själv utvalt er till sitt folk. 23 För min egen del vill jag inte synda mot HERREN genom att sluta att be för er. Jag ska i stället fortsätta att undervisa er om det goda och rätta. 24 Frukta HERREN och tjäna honom troget och helhjärtat! Tänk på allt det stora han har gjort för er! 25 Men om ni fortsätter att synda, kommer både ni och er kung att förgås.”