Offenbarung 1 | Noua Traducere Românească New International Reader’s Version

Offenbarung 1 | Noua Traducere Românească

Prolog

1 Descoperirea lui Isus Cristos, pe care I‑a dat‑o Dumnezeu, ca să le arate robilor Lui ce trebuie să se întâmple în curând. Le‑a făcut‑o cunoscută trimițându‑Și îngerul la robul Său Ioan, 2 care a mărturisit tot ce a văzut cu privire la Cuvântul lui Dumnezeu și la mărturia lui Isus Cristos. 3 Fericit este* cel ce citește* și fericiți sunt cei ce aud cuvintele acestei profeții și păzesc lucrurile scrise în ea, căci vremea este aproape! 4 Ioan, către cele șapte* biserici care sunt în Asia*: har și pace vouă de la Cel Care este, Care era și Care vine, de la cele șapte duhuri* care se află înaintea tronului Său 5 și de la Isus Cristos, Martorul credincios, Întâiul născut* dintre cei morți și Conducătorul regilor pământului! A Celui Care ne iubește, Care ne‑a eliberat din păcatele noastre prin sângele Lui 6 și ne‑a făcut o Împărăție, preoți* pentru Dumnezeu, Tatăl Său, a Lui să fie slava și puterea în vecii vecilor! Amin. 7 Iată, El vine cu norii* și orice ochi Îl va vedea, chiar și cei care L‑au străpuns*. Toate semințiile pământului se vor jeli din cauza Lui. Da! Amin!* 8 „Eu sunt Alfa și Omega*, zice Domnul Dumnezeu, Cel Care este, Care era și Care vine, Cel Atotputernic!“

Viziunea lui Ioan despre Cristos

9 Eu, Ioan, fratele vostru și părtaș împreună cu voi la necaz, la Împărăție* și la răbdarea în Isus, mă aflam pe insula Patmos*, din cauza Cuvântului lui Dumnezeu și a mărturiei lui Isus. 10 În ziua Domnului* eram în Duhul și am auzit în spatele meu un glas puternic ca o trâmbiță, 11 zicând: „Scrie pe un sul ceea ce vezi și trimite‑l celor șapte biserici: în Efes, Smirna, Pergam, Tiatira, Sardes, Filadelfia și Laodicea*!“ 12 M‑am întors să văd ce glas vorbea cu mine. Și când m‑am întors, am văzut șapte sfeșnice de aur, 13 iar în mijlocul sfeșnicelor, pe „Cineva asemenea unui fiu al omului“*. Era îmbrăcat într‑o mantie care‑I ajungea până la picioare și era încins la piept cu un brâu de aur.* 14 Capul și părul Lui erau albe ca lâna albă sau ca zăpada,* ochii Lui erau ca flacăra focului,* 15 picioarele Lui erau asemenea bronzului încins, ars ca în cuptor, iar glasul Îi era asemenea vuietului unor ape mari.* 16 În mâna dreaptă avea șapte stele, și din gură Îi ieșea o sabie ascuțită, cu două tăișuri. Fața Lui era ca soarele atunci când strălucește în toată puterea lui. 17 Când L‑am văzut, am căzut la picioarele Lui, ca mort. El Și‑a pus peste mine mâna dreaptă și mi‑a zis: „Nu te teme! Eu sunt Cel dintâi și Cel de pe urmă 18 și Cel Ce trăiește! Am fost mort, dar iată că sunt viu în vecii vecilor! Eu am cheile morții și ale Locuinței Morților*! 19 Așadar, scrie ce ai văzut, ce este acum și ce urmează* să se întâmple după acestea! 20 Cât despre taina* celor șapte stele pe care le‑ai văzut în mâna Mea dreaptă și a celor șapte sfeșnice de aur, cele șapte stele sunt îngerii* celor șapte biserici, iar cele șapte sfeșnice sunt cele șapte biserici.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version

The revelation is given

1 This is the revelation from Jesus Christ. God gave it to him to show those who serve God what will happen soon. God made it known by sending his angel to his servant John. 2 John is a witness to everything he saw. What he saw is God’s word and what Jesus Christ has said. 3 Blessed is the one who reads out loud the words of this prophecy. Blessed are those who hear it and think everything it says is important. The time when these things will come true is near.

Greetings and praise to God

4 I, John, am writing this letter. I am sending it to the seven churches in Asia Minor. May grace and peace come to you from God. He is the one who is, and who was, and who will come. May grace and peace come to you from the seven spirits. These spirits are in front of God’s throne. 5 May grace and peace come to you from Jesus Christ. He is the faithful witness, so what he has shown can be trusted. He was the first to rise from the dead. He rules over the kings of the earth. Glory and power belong to Jesus Christ who loves us! He has set us free from our sins by pouring out his blood for us. 6 He has made us members of his royal family. He has made us priests who serve his God and Father. Glory and power belong to Jesus Christ for ever and ever! Amen. 7 ‘Look! He is coming with the clouds!’ ‘Every eye will see him. Even those who pierced him will see him.’ All the nations of the earth ‘will mourn because of him.’ This will really happen! Amen. 8 ‘I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End,’ says the Lord God. ‘I am the God who is, and who was, and who will come. I am the Mighty One.’

John’s vision of Christ

9 I, John, am a believer like you. I am a friend who suffers like you. As members of Jesus’ royal family, we can put up with anything that happens to us. I was on the island of Patmos because I taught God’s word and what Jesus said. 10 The Holy Spirit gave me a vision on the Lord’s Day. I heard a loud voice behind me that sounded like a trumpet. 11 The voice said, ‘Write on a scroll what you see. Send it to the seven churches in Asia Minor. They are Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia and Laodicea.’ 12 I turned round to see who was speaking to me. When I turned, I saw seven golden lampstands. 13 In the middle of them was someone who looked ‘like a son of man.’ He was dressed in a long robe with a gold strip of cloth around his chest. 14 The hair on his head was white like wool, as white as snow. His eyes were like a blazing fire. 15 His feet were like bronze metal glowing in a furnace. His voice sounded like rushing waters. 16 He held seven stars in his right hand. Coming out of his mouth was a sharp sword with two edges. His face was like the sun shining in all its brightness. 17 When I saw him, I fell at his feet as if I were dead. Then he put his right hand on me and said, ‘Do not be afraid. I am the First and the Last. 18 I am the Living One. I was dead. But now look! I am alive for ever and ever! And I hold the keys to Death and Hell. 19 ‘So write down what you have seen. Write about what is happening now and what will happen later. 20 Here is the meaning of the mystery of the seven stars you saw in my right hand. They are the angels of the seven churches. And the seven golden lampstands you saw stand for the seven churches.