Psalm 95 | Noua Traducere Românească New International Reader’s Version

Psalm 95 | Noua Traducere Românească
1 Veniți să strigăm de bucurie către DOMNUL, să strigăm către Stânca mântuirii noastre! 2 Să ne înfățișăm înaintea Lui cu laude și să strigăm către El prin cântări! 3 Căci DOMNUL este un Dumnezeu mare, este un împărat mare, mai presus de toți dumnezeii! 4 El ține în mână adâncimile pământului, iar înălțimile munților sunt ale Lui. 5 A Lui este marea, – El a făcut‑o –, iar uscatul, mâinile Lui l‑au întocmit. 6 Veniți să ne închinăm și să ne plecăm, să îngenunchem înaintea DOMNULUI, Creatorul nostru! 7 Căci El este Dumnezeul nostru, iar noi suntem poporul pășunii Lui, turma mâinii Sale! Astăzi, dacă auziți glasul Lui,* 8 „nu vă împietriți inimile ca la Meriba*, ca în ziua de la Masa*, în pustie, 9 unde strămoșii voștri M‑au pus la încercare*, M‑au ispitit, deși Îmi văzuseră lucrarea. 10 Timp de patruzeci de ani am fost scârbit de acea generație și am zis: «Ei sunt un popor care se rătăcește în inima lui. N‑au cunoscut căile Mele.» 11 Așa că am jurat în mânia Mea: «Nu vor intra în odihna Mea!»“

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version
1 Come, let us sing for joy to the LORD. Let us give a loud shout to the Rock who saves us. 2 Let us come to him and give him thanks. Let us praise him with music and song. 3 The LORD is the great God. He is the greatest King. He rules over all the gods. 4 He owns the deepest parts of the earth. The mountain peaks belong to him. 5 The ocean is his, because he made it. He formed the dry land with his hands. 6 Come, let us bow down and worship him. Let us fall on our knees in front of the LORD our Maker. 7 He is our God. We are the sheep belonging to his flock. We are the people he takes good care of. If only you would listen to his voice today. 8 He says, ‘Don’t be stubborn as you were at Meribah. Don’t be stubborn as you were that day at Massah in the desert. 9 There your people of long ago really tested me. They did it even though they had seen what I had done for them. 10 For 40 years I was angry with them. I said, “Their hearts are always going astray. They do not know how I want them to live.” 11 So when I was angry, I made a promise. I said, “They will never enjoy the rest I planned for them.” ’