Psalm 67 | Noua Traducere Românească New International Reader’s Version

Psalm 67 | Noua Traducere Românească

Pentru dirijor. De cântat cu instrumente cu coarde. Un psalm. O cântare.

1 Dumnezeu să‑Și arate bunăvoința față de noi și să ne binecuvânteze, să facă să strălucească fața Sa peste noi! Selah 2 Să se cunoască astfel pe pământ căile Tale și izbăvirea Ta – printre toate neamurile. 3 Să Te laude popoarele, Dumnezeule! Să Te laude toate popoarele! 4 Să se bucure și să strige de bucurie neamurile, căci Tu judeci popoarele cu dreptate și conduci neamurile pe pământ. Selah 5 Să Te laude popoarele, Dumnezeule! Să Te laude toate popoarele! 6 Atunci pământul își va da roada, iar Dumnezeu, Dumnezeul nostru, ne va binecuvânta. 7 Dumnezeu ne va binecuvânta, și toate marginile pământului se vor teme de El.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version

For the director of music. A psalm. A song to be played on stringed instruments.

1 God, have mercy on us and bless us. May you be pleased with us. 2 Then your ways will be known on earth. All nations will see that you have the power to save. 3 God, may the nations praise you. May all the people on earth praise you. 4 May the nations be glad and sing for joy. You rule the people of the earth fairly. You guide the nations of the earth. 5 God, may the nations praise you. May all the people on earth praise you. 6 The land produces its crops. God, our God, blesses us. 7 May God continue to bless us. Then people from one end of the earth to the other will have respect for him.