Psalm 133 | Noua Traducere Românească New International Reader’s Version

Psalm 133 | Noua Traducere Românească

O cântare de pelerinaj. A lui David.

1 Iată ce bine și ce plăcut este când frații locuiesc împreună, în unitate! 2 Este ca untdelemnul prețios pe creștetul capului, coborând pe barbă, pe barba lui Aaron, coborând pe marginea veșmintelor lui. 3 Este ca roua Hermonului, coborând pe munții Sionului, căci acolo a poruncit DOMNUL binecuvântarea, viața veșnică.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version

A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord. A psalm of David.

1 How good and pleasant it is when God’s people live together in peace! 2 It’s like the special olive oil that was poured on Aaron’s head. It ran down on his beard and on the collar of his robe. 3 It’s as if the dew of Mount Hermon were falling on Mount Zion. There the LORD gives his blessing. He gives life that never ends.