Psalm 132 | Noua Traducere Românească New International Reader’s Version

Psalm 132 | Noua Traducere Românească

O cântare de pelerinaj

1 DOAMNE, amintește‑Ți de David și de toate necazurile lui, 2 de cel ce I‑a jurat DOMNULUI, cel ce I‑a făcut un jurământ Puternicului lui Iacov: 3 „Nu voi intra în cortul căminului meu, nici nu mă voi sui în așternutul patului meu, 4 nu voi da somn ochilor mei, nici ațipire pleoapelor mele, 5 până când nu voi găsi un loc pentru DOMNUL, un Lăcaș pentru Puternicul lui Iacov“. 6 „Iată, noi am auzit despre el* în Efrata și l‑am găsit pe terenurile împădurite*. 7 Să mergem la Lăcașul Lui! Să ne închinăm lângă scăunașul* Său!“ 8 Ridică‑Te, DOAMNE, și vino la locul Tău de odihnă, Tu și Chivotul tăriei Tale! 9 Preoții Tăi să se îmbrace cu dreptate, iar credincioșii Tăi să strige de bucurie. 10 Datorită lui David, robul Tău, nu‑Ți întoarce fața de la unsul Tău! 11 DOMNUL i‑a jurat lui David credincioșie; El nu Se va întoarce de la ea: „Îl voi pune pe tronul tău pe unul din rodul trupului tău. 12 Dacă fiii tăi vor ține legământul Meu și mărturiile Mele, pe care îi voi învăța, atunci chiar și fiii lor vor sta pe tronul tău pentru totdeauna“. 13 Căci DOMNUL a ales Sionul; El l‑a dorit ca locuință a Sa. 14 „Acesta este locul Meu de odihnă pentru totdeauna. Aici voi locui, căci l‑am dorit. 15 Îi voi binecuvânta din belșug hrana și‑i voi sătura cu pâine pe cei nevoiași. 16 Îi voi îmbrăca preoții cu mântuire, iar credincioșii lui vor striga de bucurie. 17 Acolo voi face să crească un corn* lui David, îi voi pregăti o candelă unsului Meu. 18 Îi voi îmbrăca dușmanii cu rușine, dar pe fruntea lui va străluci coroana.“

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version

A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord.

1 LORD, remember David and all the times he didn’t do what he wanted. 2 LORD, he made a promise. Mighty One of Jacob, he made a promise to you. 3 He said, ‘I won’t enter my house or go to bed. 4 I won’t let my eyes sleep. I won’t close my eyelids 5 until I find a place for the LORD. I want to build a house for the Mighty One of Jacob.’ 6 Here are the words we heard in Ephrathah. We heard them again in the fields of Kiriath Jearim. 7 ‘Let us go to the LORD’s house. Let us worship at his feet. Let us say, 8 “LORD, rise up and come to your resting place. Come in together with the ark. It’s the sign of your power. 9 May your priests put on godliness as if it were their clothes. May your faithful people sing for joy.” ’ 10 In honour of your servant David, don’t turn your back on your anointed king. 11 The LORD made a promise to David. It is a firm promise that he will never break. He said, ‘After you die, I will place one of your own sons on your throne. 12 If your sons keep my covenant and the laws I teach them, then their sons shall sit on your throne for ever and ever.’ 13 The LORD has chosen Zion. That’s the place where he wants to live. 14 He has said, ‘This will be my resting place for ever and ever. Here I will sit on my throne, because that’s what I want. 15 I will greatly bless Zion with everything it needs. I will give plenty of food to the poor people living there. 16 I will put salvation on its priests as if it were their clothes. God’s faithful people will always sing for joy. 17 ‘Here in Jerusalem I will raise up a mighty king from the family of David. I will set up the lamp of David’s kingdom for my anointed king. Its flame will burn brightly for ever. 18 I will put shame on his enemies as if it were their clothes. But he will wear on his head a shining crown.’