Sprüche 9 | Noua Traducere Românească New International Reader’s Version

Sprüche 9 | Noua Traducere Românească

Invitația înțelepciunii

1 Înțelepciunea și‑a zidit casa, și‑a tăiat cei șapte stâlpi, 2 și‑a înjunghiat vitele, și‑a amestecat vinul; și‑a aranjat și masa. 3 Apoi și‑a trimis servitoarele și strigă de pe vârful înălțimilor cetății: 4 „Cine este naiv să vină aici!“ Iar celor fără minte le spune: 5 „Veniți să mâncați din pâinea mea și să beți din vinul pe care l‑am amestecat! 6 Părăsiți căile nesăbuite și veți trăi! Umblați pe calea priceperii!“ 7 Cel ce disciplinează un batjocoritor își atrage dispreț, iar cel ce mustră pe cel rău se rănește singur. 8 Nu mustra pe cel batjocoritor ca să nu te urască! Mustră pe cel înțelept, și el te va iubi! 9 Dă‑i celui înțelept iar el va fi și mai înțelept! Învață‑l pe cel drept, și el va spori în învățătură. 10 „Începutul înțelepciunii este teama de DOMNUL, și cunoștința celor sfinți* este pricepere. 11 Căci prin mine ți se vor înmulți zilele și se vor adăuga ani la viața ta. 12 Dacă ești înțelept, pentru tine ești înțelept; dacă ești batjocoritor, tu singur vei suferi.“

Invitația prostiei

13 Femeia „Prostie“* este gălăgioasă, nesăbuită și nu știe nimic.* 14 Ea se așază la ușa casei sale, pe un scaun, chiar pe vârful înălțimilor cetății, 15 ca să‑i cheme pe trecătorii care merg drept pe calea lor: 16 „Cine este naiv să vină aici!“ Iar celui fără minte îi spune: 17 „Apele furate sunt dulci, iar pâinea mâncată în locuri ascunse este plăcută!“ 18 Dar el nu știe că acolo sunt umbrele, că oaspeții ei sunt în adâncimile Locuinței Morților.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version

Wisdom and foolishness call out

1 Wisdom has built her house. She has set up its seven pillars. 2 She has prepared her meat and mixed her wine. She has also set her table. 3 She has sent out her servants. She calls out from the highest point of the city. 4 She says, ‘Let all who are childish come to my house!’ She speaks to those who have no sense. She says, 5 ‘Come and eat my food. Drink the wine I have mixed. 6 Leave your childish ways and you will live. Walk in the way of understanding.’ 7 When you correct someone who makes fun of others, you might be laughed at. When you warn a sinner, you might get hurt. 8 Don’t warn those who make fun of others, or they will hate you. Warn those who are wise, and they will love you. 9 Teach a wise person, and they will become even wiser. Teach a person who does right, and they will learn even more. 10 If you want to become wise, you must begin by respecting the LORD. To know the Holy One is to gain understanding. 11 Through wisdom, you will live a long time. Years will be added to your life. 12 If you are wise, your wisdom will reward you. If you make fun of others, you alone will suffer. 13 The woman called Foolishness is wild. She is childish and knows nothing. 14 She sits at the door of her house. She sits at the highest point of the city. 15 She calls out to those who pass by. She calls out to those who go straight on their way. She says, 16 ‘Let all who are childish come to my house!’ She speaks to those who have no sense. 17 She says, ‘Stolen water is sweet. Food eaten in secret tastes good!’ 18 But they don’t know that dead people are there. They don’t know that her guests are deep in the place of the dead.