1Fiule, păzește cuvintele mele și păstrează cu tine poruncile mele!2Păzește poruncile mele și vei trăi; păzește învățătura mea ca pe lumina ochilor tăi!3Leagă‑le la degete, scrie‑le pe tăblița inimii tale!4Spune înțelepciunii: „Tu ești sora mea!“ și numește priceperea rudenia ta,5ca să te păzească de femeia străină, de necunoscuta care ademenește prin cuvintele ei.6De la fereastra casei mele priveam printre zăbrele.7Am văzut printre cei naivi, am remarcat printre tineri un băiat fără minte,8trecând pe strada din apropierea colțului ei. El a pășit pe calea spre casa ei,9seara, în amurgul zilei, în miezul nopții și al întunericului.10Și iată că l‑a întâlnit o femeie îmbrăcată ca o prostituată și cu inima șireată.11Era gălăgioasă și răzvrătită; picioarele nu‑i stăteau acasă:12când pe străzi, când în piețe, stând la pândă la orice colț.13Ea l‑a apucat și l‑a sărutat și, cu o față neobrăzată, i‑a zis:14„Am acasă jertfe de pace*; astăzi mi‑am împlinit jurămintele.15De aceea am ieșit să te întâlnesc, să te caut cu ardoare; și te‑am găsit!16Mi‑am împodobit patul cu așternuturi, cu pânzeturi colorate din fir de Egipt;17mi‑am înmiresmat patul cu smirnă, aloe și scorțișoară.18Vino să ne îmbătăm de dragoste până dimineață, să ne desfătăm în dragoste!19Căci soțul nu este în casa lui; a plecat într‑o călătorie lungă.20A luat cu el punga cu argint și nu va veni în casa lui decât la lună plină.“21Ea l‑a convins prin cuvinte stăruitoare și l‑a sedus cu buzele ei lingușitoare.22Deodată, el a urmat‑o, ca un bou care este dus la înjunghiere, ca un cerb care aleargă spre laț*,23până când săgeata îi va străpunge ficatul, ca o pasăre ce se repede în capcană, fără să știe că o va costa viața.24Și acum, fiilor, ascultați‑mă și fiți atenți la ce vă spun!25Fiule, nu‑ți lăsa inima să se abată spre calea ei și nu rătăci pe cărările ei,26căci ea a făcut să cadă mulți răniți, și toți cei uciși de ea au fost numeroși.*27Casa ei este pe calea spre Locuința Morților, coborând spre odăile morții.
New International Reader’s Version
A warning against a woman who commits adultery
1My son, obey my words. Store up my commands inside you.2Obey my commands and you will live. Guard my teachings as you would guard your own eyes.3Tie them on your fingers. Write them on the tablet of your heart.4Say to wisdom, ‘You are my sister.’ Say to understanding, ‘You are a member of my family.’5They will keep you from a woman who commits adultery. They will keep you from the smooth talk of a sinful wife.6I stood at the window of my house. I looked down through it.7Among those who were childish I saw a young man who had no sense.8He went down the street near that sinful woman’s corner. He walked towards her house.9The sun had gone down, and the day was fading. The darkness of night was falling.10A woman came out to meet him. She was dressed like a prostitute and had a clever plan.11She was wild and pushy. She never stayed at home.12Sometimes she’s in the streets. Sometimes she’s at other places. At every corner she waits.13She took hold of the young man and kissed him. With a bold face she spoke to him. She said,14‘Today I offered what I promised I would. At home I have meat left over from my fellowship offering.15So I came out to meet you. I looked for you and have found you!16I have covered my bed with coloured sheets from Egypt.17I’ve perfumed my bed with spices. I used myrrh, aloes and cinnamon.18Come, let’s drink our fill of love until morning. Let’s enjoy ourselves by sleeping together!19My husband isn’t home. He’s gone on a long journey.20He took his bag full of money. He won’t be home for several days.’21She led him astray with her clever words. She charmed him with her smooth talk.22All at once he followed her. He was like an ox going to be killed. He was like a deer stepping into a trap23until an arrow struck its liver. He was like a bird rushing into a trap. Little did he know it would cost him his life!24My sons, listen to me. Pay attention to what I say.25Don’t let your hearts turn to her ways. Don’t step onto her paths.26She has brought down a lot of men. She has killed a huge crowd.27Her house is a road to the grave. It leads down to the place of the dead.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.