Jesaja 59 | Noua Traducere Românească New International Reader’s Version

Jesaja 59 | Noua Traducere Românească

Păcat, căință și mântuire

1 Iată, mâna DOMNULUI nu este prea scurtă să izbăvească, nici urechea Lui prea surdă ca să audă, 2 ci nelegiuirile voastre v‑au separat de Dumnezeul vostru și păcatele voastre I‑au ascuns fața de voi, astfel că nu vă aude. 3 Căci mâinile vă sunt mânjite cu sânge și degetele cu nelegiuire; buzele voastre spun minciuni iar limba voastră murmură nedreptate. 4 Nimeni nu cheamă la dreptate, niciunul nu judecă cu credincioșie, ci se încred în deșertăciune și spun minciuni, zămislesc necaz și dau naștere la nelegiuire. 5 Clocesc ouă de vipere și țes pânză de păianjen. Oricine le mănâncă ouăle moare, iar dacă vreunul este spart, iese o viperă. 6 Pânzele lor nu pot sluji ca îmbrăcăminte și ei nu se pot acoperi cu ceea ce au făcut. Faptele lor sunt niște fapte nelegiuite și numai acte de violență se află în mâinile lor. 7 Picioarele lor aleargă spre rău și se grăbesc să verse sânge nevinovat; gândurile lor sunt gânduri ale nelegiuirii, iar pe căile lor se află prăpădul și distrugerea. 8 N‑au cunoscut calea păcii și dreptatea nu se află pe potecile lor. Au strâmbat cărările pe care pășesc, astfel că nimeni care umblă pe ele nu cunoaște pacea. 9 De aceea judecata dreaptă se află departe de noi și dreptatea nu ajunge până la noi. Așteptăm lumina, dar iată că nu este decât întuneric; așteptăm strălucirea, dar umblăm în beznă. 10 Bâjbâim ca niște orbi de‑a lungul unui zid, bâjbâim ca niște oameni fără vedere; ne împiedicăm la amiază ca pe‑nserate și între cei puternici suntem ca niște morți. 11 Mormăim cu toții ca niște urși și ne jelim ca niște porumbei. Așteptăm justiția, dar aceasta nu există; așteptăm izbăvirea, dar ea este departe de noi. 12 Căci fărădelegile noastre sunt multe înaintea Ta și păcatele noastre mărturisesc împotriva noastră. Ne purtăm fărădelegile cu noi și ne cunoaștem nelegiuirile. 13 Ne‑am răzvrătit și am înșelat împotriva DOMNULUI, ne‑am întors de la a‑L urma pe Dumnezeul nostru, am vorbit de asuprire și de apostazie, am plănuit și am rostit din inimă cuvinte mincinoase. 14 Astfel, justiția este îndepărtată și dreptatea stă la distanță, căci adevărul se împiedică în piață și onestitatea nu poate intra. 15 Adevărul nu este de găsit și cel ce se îndepărtează de rău devine o pradă. DOMNUL a văzut și nu I‑a plăcut că nu mai era justiție. 16 El a văzut că nu era nimeni, a fost uimit că nu era nimeni care să mijlocească, așa că brațul Său I‑a adus izbăvire și dreptatea Sa L‑a sprijinit. 17 S‑a îmbrăcat cu dreptatea precum cu o platoșă și Și‑a pus pe cap coiful mântuirii; S‑a îmbrăcat cu hainele răzbunării și S‑a înfășurat cu râvna precum cu o mantie. 18 Va răsplăti fiecăruia după faptele lui: vrăjmașilor Săi le va da mânie și dușmanilor Săi – răsplata cuvenită. Le va da insulelor răsplata cuvenită. 19 Așa că, cei din apus se vor teme de Numele DOMNULUI, iar cei de la răsăritul soarelui se vor teme de slava Lui. Căci El va veni ca un râu puternic, condus de Duhul* DOMNULUI.* 20 „Răscumpărătorul va veni în Sion, la cei din Iacov, care se întorc de la fărădelege, zice DOMNUL. 21 Cât despre Mine, acesta este legământul Meu cu ei, zice DOMNUL: «Duhul Meu, Care este peste tine și cuvintele Mele, pe care le‑am pus în gura ta, nu se vor mai îndepărta din gura ta, din gura seminței tale sau din gura urmașilor seminței tale, zice DOMNUL, de acum și pentru totdeauna.»

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version

The Lord sets his people free

1 People of Israel, the LORD’s arm is not too weak to save you. His ears aren’t too deaf to hear your cry for help. 2 But your sins have separated you from your God. They have caused him to turn his face away from you. So he won’t listen to you. 3 Your hands and fingers are stained with blood. You are guilty of committing murder. Your mouth has told lies. Your tongue says evil things. 4 People aren’t fair when they present cases in court. They aren’t honest when they state their case. They depend on weak arguments. They tell lies. They plan to make trouble. Then they carry it out. 5 The plans they make are like the eggs of poisonous snakes. Anyone who eats those eggs will die. When one of them is broken, a snake comes out. 6 Those people weave their evil plans together like a spider’s web. But the webs they make can’t be used as clothes. They can’t cover themselves with what they make. Their acts are evil. They do things to harm others. 7 They are always in a hurry to sin. They run quickly to murder those who aren’t guilty. They love to think up evil plans. They leave a trail of harmful actions. 8 They don’t know how to live at peace with others. What they do isn’t fair. They lead twisted lives. No one who lives like that will enjoy peace and rest. 9 We aren’t being treated fairly. We haven’t been set free yet. The God who always does what is right hasn’t come to help us. We look for light, but we see nothing but darkness. We look for brightness, but we walk in deep shadows. 10 Like blind people we feel our way along the wall. We are like those who can’t see. At noon we trip and fall as if the sun had already set. Compared to those who are healthy, we are like dead people. 11 All of us growl like hungry bears. We sound like doves as we mourn. We want the LORD to do what is fair and save us. But he doesn’t do it. We long for him to set us free. But the time for that seems far away. 12 That’s because we’ve done so many things he considers wrong. Our sins prove that we are guilty. The wrong things we’ve done are always troubling us. We admit that we have sinned. 13 We’ve refused to obey the LORD. We’ve made evil plans against him. We’ve turned our backs on our God. We’ve stirred up conflict and refused to follow him. We’ve told lies that came from our own minds. 14 So people stop others from doing what is fair. They keep them from doing what is right. No one tells the truth in court anymore. No one is honest there. 15 In fact, truth can’t be found anywhere. Those who refuse to do evil are attacked. The LORD sees that people aren’t treating others fairly. That makes him unhappy. 16 He sees that there is no one who helps his people. He is shocked that no one stands up for them. So he will use his own powerful arm to save them. He has the strength to do it because he is holy. 17 He will put the armour of holiness on his chest. He’ll put the helmet of salvation on his head. He’ll pay people back for the wrong things they do. He’ll wrap himself in anger as if it were a coat. 18 He will pay his enemies back for what they have done. He’ll pour his anger out on them. He’ll punish those who attack him. He’ll give the people in the islands what they have coming to them. 19 People in the west will show respect for the LORD’s name. People in the east will worship him because of his glory. The LORD will come like a rushing river that was held back. His breath will drive it along. 20 ‘I set my people free. I will come to Mount Zion. I will come to those in Jacob’s family who turn away from their sins,’ announces the LORD. 21 ‘Here is the covenant I will make with them,’ says the LORD. ‘My Spirit is on you and will not leave you. I have put my words in your mouth. They will never leave your mouth. And they will never leave the mouths of your children or their children after them. That will be true for all time to come,’ says the LORD.