Jesaja 32 | Noua Traducere Românească New International Reader’s Version

Jesaja 32 | Noua Traducere Românească

Împărăția dreptății

1 Iată, un rege va domni cu dreptate și niște conducători vor stăpâni drept. 2 Fiecare om va fi atunci ca un adăpost împotriva vântului și ca un refugiu în fața furtunii, ca niște pâraie de apă într‑un loc uscat și ca umbra unei stânci mari într‑un ținut ostenit. 3 Atunci ochii celor ce văd nu vor mai fi încețoșați, iar urechile celor ce aud vor lua aminte. 4 Inima celor pripiți va judeca sănătos, iar limba celor bâlbâiți va vorbi repede și clar. 5 Nebunul nu va mai fi numit ales la suflet și ticălosului nu i se va mai spune că este distins. 6 Căci nebunul spune nebunii și inima lui se gândește la nelegiuire: este lipsit de evlavie și spune neadevăruri cu privire la DOMNUL; îl lasă fără hrană pe cel flămând și fără apă pe cel însetat. 7 Mijloacele celui ticălos sunt rele; el face planuri mișelești pentru a‑l distruge pe cel sărac cu minciuni, chiar și atunci când cauza nevoiașului este dreaptă. 8 Dar cel nobil plănuiește lucruri nobile și prin lucruri nobile va sta drept. 9 Femei fără grijă, ridicați‑vă și ascultați glasul meu! Fiice încrezătoare, luați aminte la vorbirea mea! 10 Într‑un an și câteva zile vă veți înfiora, încrezătoarelor! Căci culesul viilor se va opri, culesul fructelor va înceta să mai vină. 11 Tremurați, femei pline de liniște! Înfiorați‑vă, fiice încrezătoare! Dezbrăcați‑vă! Aruncați‑vă hainele și încingeți‑vă coapsele cu haine de jale! 12 Bateți‑vă peste piept și plângeți pentru câmpurile plăcute, pentru vița roditoare 13 și pentru pământul poporului meu pe care cresc spini și mărăcini! Plângeți pentru toate casele de petrecere și pentru această cetate plină de bucurie! 14 Căci fortăreața va fi abandonată, cetatea zgomotoasă va fi părăsită, citadela și turnul de veghe vor deveni vizuini pe vecie, o bucurie pentru măgarii sălbatici și o pășune pentru turme, 15 până va fi turnat peste noi Duhul de sus și pustia va deveni o livadă, iar livada va fi considerată drept o pădure. 16 Atunci judecata va sălășlui în pustie, și dreptatea va locui în livadă. 17 Rodul dreptății va fi pacea, iar urmările dreptății vor fi liniștea și siguranța pe vecie. 18 Poporul meu va locui într‑o locuință a păcii, în lăcașuri sigure și în locuri de odihnă liniștite. 19 Chiar dacă pădurea va cădea sub grindină și cetatea va fi făcută una cu pământul, 20 ferice de voi care semănați de‑a lungul oricărei ape, care lăsați boul și măgarul să pască liberi.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version

The king who will do what is right

1 A king will come who will do what is right. His officials will govern fairly. 2 Each official will be like a place to get out of the wind. He will be like a place to hide from storms. He’ll be like streams of water flowing in the desert. He’ll be like the shadow of a huge rock in a dry and thirsty land. 3 Then the eyes of those who see won’t be closed anymore. The ears of those who hear will listen to the truth. 4 People who are afraid will know and understand. Tongues that stutter will speak clearly. 5 Foolish people won’t be considered noble anymore. Those who are worthless won’t be highly respected. 6 Foolish people say foolish things. Their minds are set on doing evil things. They don’t do what is right. They tell lies about the LORD. They don’t give hungry people any food. They don’t let thirsty people have any water. 7 Those who are worthless use sinful methods. They make evil plans against poor people. They destroy them with their lies. They do it even when those people are right. 8 But those who are noble make noble plans. And by doing noble things they succeed.

The sinful women in Jerusalem

9 You women who are so contented, pay attention to me. You who feel so secure, listen to what I have to say. 10 You feel secure now. But in a little over a year you will tremble with fear. The grape harvest will fail. There won’t be any fruit. 11 So tremble, you contented women. Tremble with fear, you who feel so secure. Take off your fine clothes. Wrap yourselves in rags. 12 Beat your chests to show how sad you are. The pleasant fields have been destroyed. The fruitful vines have dried up. 13 My people’s land is overgrown with thorns and bushes. Mourn for all the houses that were once filled with joy. Cry over this city that used to be full of wild parties. 14 The royal palace will be left empty. The noisy city will be deserted. The fort and lookout tower will become a dry and empty desert for ever. Donkeys will enjoy being there. Flocks will eat there. 15 That will continue until the Holy Spirit is poured out on us from heaven. Then the desert will be turned into rich farm lands. The rich farm lands will seem like a forest. 16 In the desert, the LORD will make sure people do what is right. In the rich farm lands he will make sure they treat one another fairly. 17 Doing what is right will bring peace and rest. When my people do that, they will stay calm and trust in the LORD for ever. 18 They will live in a peaceful land. Their homes will be secure. They will enjoy peace and quiet. 19 Hail might strip the forests bare. Cities might be completely destroyed. 20 But how blessed you people will be! You will plant your seeds by every stream. You will let your cattle and donkeys wander anywhere they want to.