Josua 13 | Noua Traducere Românească New International Reader’s Version

Josua 13 | Noua Traducere Românească

Porunca împărțirii teritoriului rămas necucerit

1 Iosua îmbătrânise și era înaintat în vârstă. Atunci DOMNUL i‑a zis: „Tu ești bătrân și înaintat în vârstă, iar teritoriul care nu a fost luat în stăpânire este foarte mare. 2 Aceasta este țara care mai rămâne: toate ținuturile filistenilor și ale gheșuriților 3 (de la râul Șihor*, care este în fața Egiptului, până la hotarul Ekronului, înspre nord, teritoriu care este considerat canaanit și care este al celor cinci domnitori filisteni: din Gaza, din Așdod, din Așchelon, din Gat și din Ekron), precum și ale aviților, 4 înspre sud. De asemenea, toate ținuturile canaaniților, de la Meara sidonienilor, până la Afek, spre hotarul cu amoriții, 5 apoi ținutul ghebaliților* și întregul Liban înspre răsărit, de la Baal‑Gad până la poalele muntelui Hermon și până la Lebo-Hamat* 6 cu toți locuitorii de pe munte, din Liban până la Misrefot-Maim, adică toți sidonienii. Eu îi voi alunga dinaintea fiilor lui Israel. Tu însă împarte acest teritoriu ca moștenire lui Israel, așa cum ți‑am poruncit. 7 Împarte deci țara ca moștenire celor nouă seminții și unei jumătăți a seminției lui Manase.“

Teritoriul împărțit în Transiordania

8 Ceilalți împreună cu rubeniții și gadiții își primiseră moștenirea pe care le‑a dat‑o Moise la răsărit de Iordan, întocmai cum le‑o împărțise Moise, robul DOMNULUI: 9 de la Aroer, care se află pe malul uedului* Arnon și de la cetatea din mijlocul văii, întregul podiș al Medebei, până la Dibon, 10 toate cetățile lui Sihon, regele amoriților, care domnea la Heșbon, până la hotarul fiilor lui Amon, 11 Ghiladul, teritoriul gheșurit și maacatit, tot muntele Hermon și tot Bașanul până la Salca, 12 întregul regat al lui Og, în Bașan, care domnea la Aștarot și la Edrei și care era singurul rămas dintre refaiți. Moise i‑a învins și i‑a alungat. 13 Dar fiii lui Israel nu i‑au alungat pe gheșuriții și pe maacatiții din Gheșur și din Maaca, astfel că ei au locuit în mijlocul lui Israel până în ziua aceasta. 14 Seminția lui Levi nu a primit însă nicio moștenire, deoarece El îi spusese că jertfele mistuite de foc aduse DOMNULUI, Dumnezeul lui Israel, sunt moștenirea ei. 15 Moise dăduse seminției rubeniților, potrivit clanurilor lor, 16 teritoriul de la Aroer, care este pe malul uedului Arnon și de la cetatea din mijlocul văii, întregul podiș de lângă Medeba, 17 Heșbonul cu toate cetățile dimprejurul lui din podiș, Dibon, Bamot-Baal, Bet‑Baal-Meon, 18 Iahaț, Chedemot, Mefaat, 19 Chiriatayim, Sibma, Țeret-Șahar, pe muntele văii, 20 Bet‑Peor, poalele muntelui Pisga, Bet‑Ieșimot, 21 toate cetățile podișului, adică întregul regat al lui Sihon, regele amoriților, care domnea la Heșbon și care fusese învins de Moise, alături de conducătorii Midianului: Evi, Rechem, Țur, Hur și Reba, vasalii lui Sihon, care locuiau în țară. 22 Printre cei care fuseseră uciși cu sabia de fiii lui Israel se afla și Balaam, fiul lui Beor, care practica divinația.* 23 Hotarul teritoriului rubeniților era Iordanul. Cetățile și satele acestea erau moștenirea urmașilor lui Ruben, potrivit clanurilor lor. 24 Moise dăduse seminției lui Gad, adică urmașilor lui Gad, potrivit clanurilor lor, 25 un teritoriu care cuprindea Iazerul, toate cetățile Ghiladului, o jumătate din țara fiilor lui Amon până la Aroer, care este față în față cu Raba, 26 de la Heșbon până la Ramat-Mițpa și Betonim și de la Mahanayim până la hotarul Debirului, 27 iar în vale, Bet‑Haram, Bet‑Nimra, Sucot și Țafon, partea care a mai rămas din teritoriul regelui Sihon al Heșbonului, teritoriu care se află în partea de răsărit a Iordanului, având ca hotar Iordanul până la marginea mării Chineret*. 28 Cetățile și satele acestea erau moștenirea urmașilor lui Gad, potrivit clanurilor lor. 29 Moise dăduse jumătății seminției lui Manase, adică unei jumătăți dintre urmașii lui Manase, potrivit clanurilor lor, 30 un teritoriu care cuprindea Mahanayimul, întregul Bașan, întregul regat al regelui Og al Bașanului, și toate așezările lui Iair din Bașan – șaizeci de cetăți. 31 Jumătate din Ghilad, Aștarot și Edrei, cetăți ale regatului lui Og din Bașan, fuseseră date urmașilor lui Machir, fiul lui Manase, adică unei jumătăți dintre urmașii lui Machir, potrivit clanurilor lor. 32 Acestea sunt teritoriile pe care le dăduse Moise ca moștenire, când era în câmpiile Moabului, de cealaltă parte a Iordanului, la răsărit de Ierihon. 33 Moise nu a dat însă nicio moștenire seminției lui Levi; DOMNUL, Dumnezeul lui Israel, este moștenirea lor, căci așa le‑a spus El.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version

The land that remained to be taken over

1 Joshua was now very old. The LORD said to him, ‘You are very old. And there are still very large areas of land that have not yet been taken over. 2 ‘Here is the land that remains to be taken over. ‘It includes all the areas of Philistia and Geshur. 3 Those areas begin at the River Shihor in the eastern part of Egypt. They go to the territory of Ekron in the north. All that land is considered Canaanite even though it is controlled by five Philistine rulers. They rule over Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath and Ekron. The Avvites 4 live south of them. The rest of the land of Canaan that remains to be taken over reaches from Arah all the way to Aphek. Arah belongs to the people of Sidon. The land that remains to be taken reaches the border of Amorite territory. 5 It includes the area of Byblos. It also includes all of Lebanon to the east. It reaches from Baal Gad below Mount Hermon all the way to Lebo Hamath. 6 ‘I myself will drive out all the people who live in the mountain areas. Those areas reach from Lebanon to Misrephoth Maim. They include the area where all the people of Sidon live. I myself will drive out those people to make room for the Israelites. Make sure you set that land apart for Israel. Give it to them as their share, just as I have instructed you. 7 Divide it up among the nine tribes and half of the tribe of Manasseh. Give each tribe its share.’

Land for the tribes east of the River Jordan

8 The other half of Manasseh’s tribe had already received the share of land Moses had given them. Their share was east of the River Jordan. The tribes of Reuben and Gad had already received their share too. Moses, the servant of the LORD, had given it to them. 9 That land starts at Aroer on the rim of the River Arnon valley. It includes the town in the middle of the valley. It includes the high plains of Medeba all the way to Dibon. 10 It also includes all the towns of Sihon, the king of the Amorites. He had ruled in Heshbon. That area reaches to the border of Ammon. 11 It also includes Gilead. It includes the territory of Geshur and Maakah. It includes Mount Hermon and the whole land of Bashan all the way to Salekah. 12 So it includes the entire kingdom of Og in Bashan. Og had ruled in Ashtaroth and Edrei. He was the last of the Rephaites. Moses had won the battle over Sihon and Og. He had taken over their land. 13 But the Israelites didn’t drive out the people of Geshur and Maakah. So they continue to live among the Israelites to this day. 14 Moses hadn’t given any share of the land to the tribe of Levi. That’s because the food offerings are their share. Those offerings are presented to the LORD, the God of Israel. Moses gave the Levites what he had promised them. 15 Here is what Moses had given to the tribe of Reuben, according to its family groups. 16 Their territory starts at Aroer on the rim of the River Arnon valley. It includes the town in the middle of the valley. It includes all of the high plains near Medeba. 17 It includes Heshbon and all its towns on those plains. Those towns include Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon, 18 Jahaz, Kedemoth and Mephaath. 19 They include Kiriathaim, Sibmah and Zereth Shahar on the hill in the valley. 20 They also include Beth Peor, Beth Jeshimoth and the slopes of Pisgah. 21 All those towns are on the high plains. The territory includes the whole kingdom of Sihon, the king of the Amorites. He had ruled in Heshbon. Moses had won the battle over him and over the chiefs of Midian. Those chiefs were Evi, Rekem, Zur, Hur and Reba. They were princes who helped Sihon fight against Israel. They lived in that country. 22 The Israelites killed many of them in battle. They also killed Balaam with their swords. He was the son of Beor. Balaam had used evil magic to find out what was going to happen. 23 The border of the tribe of Reuben was the bank of the River Jordan. All those towns and their villages were given to the tribe of Reuben as their very own. Each family group received its share. 24 Here is what Moses had given to the tribe of Gad, according to its family groups. 25 Their territory includes Jazer and all the towns of Gilead. It includes half of the country of Ammon all the way to Aroer, which was near Rabbah. 26 Their territory reaches from Heshbon to Ramath Mizpah and Betonim. It reaches from Mahanaim to the territory of Debir. 27 In the valley their land includes Beth Haram, Beth Nimrah, Sukkoth and Zaphon. It also includes the rest of the kingdom of Sihon. He was the king of Heshbon. His kingdom included the east side of the River Jordan. It reached up to the south end of the Sea of Galilee. 28 All those towns and their villages were given to the tribe of Gad as their very own. Each family group received its share. 29 Here is what Moses had given to half of the tribe of Manasseh, according to its family groups. It’s what Moses had given to half of Manasseh’s family line. 30 Their territory starts at Mahanaim. It includes the whole land of Bashan. That was the entire kingdom of Og, the king of Bashan. Manasseh’s territory includes all the 60 towns of Jair in Bashan. 31 It includes half of the land of Gilead. It also includes Ashtaroth and Edrei. They were the royal cities of Og in Bashan. That land was given to half of the family line of Makir. He was the son of Manasseh. Each family group received its share. 32 Those were the shares of land Moses had given the eastern tribes when he was in the plains of Moab. The plains are across the River Jordan east of Jericho. 33 But Moses hadn’t given any share to the tribe of Levi. The LORD, the God of Israel, is their share. Moses gave the Levites what he had promised them.