Galater 6 | Noua Traducere Românească New International Reader’s Version

Galater 6 | Noua Traducere Românească

Ajutați‑vă unii pe alții!

1 Fraților, dacă un om este prins în vreo nelegiuire*, voi, care sunteți duhovnicești, să‑l îndreptați într‑un duh de blândețe. Și fii atent la tine însuți, ca să nu fii ispitit și tu! 2 Purtați‑vă poverile unii altora și veți împlini astfel legea lui Cristos. 3 Căci, dacă vreunul crede că este ceva, cu toate că nu este nimic, se înșală singur. 4 Fiecare să‑și cerceteze propria lucrare și atunci va avea un motiv de laudă numai cu privire la el însuși, iar nu cu privire la alții. 5 Căci fiecare își va purta propria povară. 6 Cel ce primește învățătură din Cuvânt, să‑i facă parte din toate lucrurile lui bune și celui ce l‑a învățat. 7 Nu vă înșelați! Dumnezeu nu Se lasă batjocorit! Căci ceea ce seamănă omul, aceea va și secera. 8 Cel ce seamănă în firea lui va secera din firea lui putrezirea, dar cel ce seamănă în Duhul va secera din Duhul viață veșnică. 9 Să nu obosim făcând binele, căci, la vremea potrivită, vom secera, dacă nu vom cădea de oboseală. 10 Așadar, cât avem vreme, să facem bine tuturor, mai ales celor din familia credinței.

Încheiere

11 Vedeți cu ce litere mari v‑am scris chiar cu mâna mea! 12 Toți cei ce doresc să dea o impresie bună în trup, vă obligă să fiți circumciși, numai ca să nu fie ei persecutați pentru crucea lui Cristos. 13 Căci nici chiar ei, cei circumciși, nu păzesc Legea, ci vor să fiți circumciși ca să se laude cu trupul vostru. 14 În ce mă privește, departe de mine să mă laud cu altceva decât cu crucea Domnului nostru Isus Cristos, prin care lumea a fost răstignită față de mine, și eu față de lume. 15 Căci nici circumcizia, nici necircumcizia nu sunt nimic, ci a fi o făptură* nouă. 16 Și peste toți cei ce vor urma această poruncă* și peste Israelul lui Dumnezeu să fie pace și milă! 17 În rest, nimeni să nu mă mai necăjească, pentru că port în trupul meu semnele lui Isus! 18 Harul Domnului nostru Isus Cristos să fie cu duhul vostru, fraților! Amin.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version

Do good to everyone

1 Brothers and sisters, what if someone is caught in a sin? Then you who live by the Spirit should correct that person. Do it in a gentle way. But be careful. You could be tempted too. 2 Carry one another’s heavy loads. If you do, you will fulfil the law of Christ. 3 If anyone thinks they are somebody when they are nobody, they are fooling themselves. 4 Each person should test their own actions. Then they can take pride in themselves. They won’t be comparing themselves to someone else. 5 Each person should carry their own load. 6 But those who are taught the word should share all good things with their teacher. 7 Don’t be fooled. You can’t outwit God. A man gathers a crop from what he plants. 8 Some people plant to please their desires controlled by sin. From these desires they will harvest death. Others plant to please the Holy Spirit. From the Spirit they will harvest eternal life. 9 Let us not become tired of doing good. At the right time we will gather a crop if we don’t give up. 10 So when we can do good to everyone, let us do it. Let’s try even harder to do good to the family of believers.

Not circumcision but the new creation

11 Look at the big letters I’m using as I write to you with my own hand! 12 Some people are worried about how things look on the outside. They are trying to force you to be circumcised. They do it for only one reason. They don’t want to suffer by being connected with the cross of Christ. 13 Even those who are circumcised don’t obey the law. But they want you to be circumcised. Then they can boast about what has been done to your body. 14 I never want to boast about anything except the cross of our Lord Jesus Christ. Through that cross the ways of the world have been crucified as far as I am concerned. And I have been crucified as far as the ways of the world are concerned. 15 Circumcision and uncircumcision don’t mean anything. What really counts is that the new creation has come. 16 May peace and mercy be given to all who follow this rule. May peace and mercy be given to the Israel that belongs to God. 17 From now on, let no one cause trouble for me. My body has marks that show I belong to Jesus. 18 Brothers and sisters, may the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.