Epheser 3 | Noua Traducere Românească New International Reader’s Version

Epheser 3 | Noua Traducere Românească

Pavel, predicator pentru neamuri

1 De aceea, eu, Pavel, întemnițatul lui Cristos Isus pentru voi, neamurile…* 2 – dacă într-adevăr ați auzit despre slujba de administrator* al harului lui Dumnezeu, care mi‑a fost dată pentru voi: 3 prin descoperire mi‑a fost făcută cunoscută taina*, așa cum v‑am scris mai înainte pe scurt. 4 Citind despre aceasta, puteți înțelege priceperea mea cu privire la taina lui Cristos, 5 care n‑a fost făcută cunoscută fiilor oamenilor în celelalte generații, așa cum le‑a fost descoperită acum sfinților Lui apostoli și profeți, prin Duhul, 6 și anume că neamurile sunt moștenitoare împreună cu noi, fac parte din același trup cu noi și au parte alături de noi de aceeași promisiune, în Cristos Isus, prin Evanghelie, 7 al cărei slujitor am devenit potrivit cu darul harului lui Dumnezeu, care mi‑a fost dat potrivit cu lucrarea puterii Sale. 8 Da, mie, celui mai neînsemnat dintre toți sfinții, mi‑a fost dat harul acesta să vestesc neamurilor bogățiile nepătrunse ale lui Cristos 9 și să aduc la lumină înaintea tuturor care este lucrarea* acestei taine, ascunse de veacuri în Dumnezeu, Care a creat toate lucrurile, 10 astfel încât, conducerilor și autorităților din locurile cerești, să li se facă cunoscut acum, prin Biserică, înțelepciunea nespus de felurită a lui Dumnezeu, 11 după planul veșnic pe care l‑a înfăptuit în Cristos Isus, Domnul nostru. 12 În El avem îndrăzneală și intrare la Dumnezeu cu încredere, prin credința în El.* 13 De aceea, vă rog să nu vă descurajați din cauza suferințelor mele pentru voi: acestea sunt slava voastră.

Rugăciune pentru credincioși

14 De aceea, îmi aplec genunchii înaintea Tatălui Domnului nostru Isus Cristos, 15 din Care își primește numele întreaga familie*, în ceruri și pe pământ, 16 și mă rog ca, potrivit cu bogăția slavei Sale, să fiți întăriți în putere, prin Duhul Lui, în omul lăuntric, 17 astfel încât Cristos să locuiască, prin credință, în inimile voastre, pentru ca, fiind înrădăcinați și întemeiați în dragoste, 18 să puteți înțelege, împreună cu toți sfinții, care este lărgimea, lungimea, înălțimea și adâncimea 19 și să cunoașteți dragostea lui Cristos, care întrece cunoașterea, ca să fiți umpluți de toată plinătatea lui Dumnezeu. 20 A Lui, Care poate să facă nespus mai mult decât tot ce‑I cerem sau ce gândim, potrivit cu puterea care lucrează în noi, 21 a Lui să fie slava în Biserică și în Cristos Isus, în toate generațiile, în vecii vecilor! Amin.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Reader’s Version

God’s wonderful plan for the Gentiles

1 I, Paul, am a prisoner because of Christ Jesus. I am in prison because of my work among you who are Gentiles. 2 I am sure you have heard that God appointed me to share his grace with you. 3 I’m talking about the mystery God showed me. I have already written a little about it. 4 By reading about this mystery, you will be able to understand what I know. You will know about the mystery of Christ. 5 The mystery was not made known to people of other times. But now the Holy Spirit has made this mystery known to God’s holy apostles and prophets. 6 Here is the mystery. Because of the good news, God’s promises are for Gentiles as well as for Jews. Both groups are parts of one body. They share in the promise. It belongs to them because they belong to Christ Jesus. 7 I now serve the good news because God gave me his grace. His power is at work in me. 8 I am by far the least important of all the Lord’s holy people. But he gave me the grace to preach to the Gentiles about the unlimited riches that Christ gives. 9 God told me to make clear to everyone how the mystery came about. In times past it was kept hidden in the mind of God, who created all things. 10 He wanted the rulers and authorities in the heavenly world to come to know his great wisdom. The church would make it known to them. 11 That was God’s plan from the beginning. He has fulfilled his plan through Christ Jesus our Lord. 12 Through him and through faith in him we can approach God. We can come to him freely. We can come without fear. 13 So here is what I’m asking you to do. Don’t lose hope because I am suffering for you. It will lead to the time when God will give you his glory.

Paul prays for the Ephesians

14 I bow in prayer to the Father because of my work among you. 15 From the Father every family in heaven and on earth gets its name. 16 I pray that he will use his glorious riches to make you strong. May his Holy Spirit give you his power deep down inside you. 17 Then Christ will live in your hearts because you believe in him. And I pray that your love will have deep roots. I pray that it will have a strong foundation. 18 May you have power together with all the Lord’s holy people to understand Christ’s love. May you know how wide and long and high and deep it is. 19 And may you know his love, even though it can’t be known completely. Then you will be filled with everything God has for you. 20 God is able to do far more than we could ever ask for or imagine. He does everything by his power that is working in us. 21 Give him glory in the church and in Christ Jesus. Give him glory through all time and for ever and ever. Amen.