Römer 11 | Новый Русский Перевод

Römer 11 | Новый Русский Перевод

Бог не отверг Свой народ

1 Поэтому я хочу спросить: разве Бог отверг Свой народ? Конечно же нет! Я и сам израильтянин, потомок Авраама* из рода Вениамина. 2 Бог не отверг Свой народ*, который Он избрал от начала. Вы ведь знаете из Писания о том, как Илия обвинял израильтян перед Богом: 3 «Господи, они убили Твоих пророков и разрушили Твои жертвенники. Остался лишь я один, и они пытаются убить и меня»*. 4 Но что Бог ему ответил? «Я сохранил Себе семь тысяч человек, которые не преклонили своих колен перед Баалом!»* 5 Так и сейчас есть остаток, избранный по Божьей благодати, 6 а если по благодати, то значит не по делам, ведь в противном случае благодать уже не была бы благодатью. 7 Так, что же? То, к чему Израиль так стремился, он не получил, только избранные получили, а все остальные ожесточились. 8 Как написано: «Бог сделал их дух нечувствительным, Он закрыл им глаза, чтобы они не видели, и уши, чтобы они не слышали, вплоть до сегодняшнего дня»*. 9 Давид говорит: «Пусть будет стол их петлей и западней для них, камнем преткновения и возмездием. 10 Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели, и пусть их спины согнутся навсегда»*.

Дикие и природные ветви

11 Итак, я спрашиваю: может быть, они споткнулись, чтобы упасть навсегда? Конечно же нет! Но их падение принесло спасение язычникам, которое должно возбудить ревность* и в самих израильтянах. 12 Если их падение принесло богатство миру и если их потери принесли богатство язычникам, то насколько же больше богатства принесет их полное обращение! 13 Говорю вам, язычники. Как апостол язычников, я высоко ценю мое служение 14 и надеюсь, что смогу как-то возбудить ревность моего народа, чтобы спасти хоть некоторых из них. 15 Ведь, если их отвержение принесло миру примирение, то чем будет их принятие, как не воскресением из мертвых?* 16 Если часть теста посвящается Богу, то и все тесто посвящено Ему, и если корень посвящен Богу, то и ветви посвящены Ему. 17 Если же отдельные ветви были отломлены, а ты, дикая олива, была привита на их место и питаешься от соков корня оливкового дерева, 18 то не хвались тем, что ты лучше их. Если ты превозносишься, то подумай о том, что не ты держишь корень, а корень – тебя. 19 Может быть, ты скажешь: «Ветви были отломлены, чтобы привить меня». 20 Да, но они были отломлены из-за своего неверия, а ты держишься благодаря вере. Поэтому не гордись, но бойся. 21 Ведь если Бог не пожалел природных ветвей, то Он не пожалеет и тебя. 22 Подумай о доброте и о строгости Божьей: строгости к тем, кто отпал, и доброте к тебе, при условии, что ты продолжаешь жить в Его доброте, иначе ты тоже будешь отсечен. 23 Если они не будут оставаться в неверии, то снова будут привиты, потому что Бог в силах привить их опять. 24 Если ты был срезан с дикого по природе оливкового дерева и вопреки своей природе был привит к окультуренному дереву, то тем более природные ветви привьются к своему собственному дереву!

Предстоящее спасение Израиля

25 Братья, чтобы вы не считали себя умнее, чем вы есть, я не хочу оставить вас в неведении о тайне: часть Израиля будет ожесточена до тех пор, пока полностью не придет к Богу полное число язычников. 26 И таким образом, весь Израиль будет спасен, как написано: «С Сиона придет Избавитель. Он удалит нечестие от Иакова. 27 И это Мой завет с ними, когда сниму с них их грехи»*. 28 Что касается Радостной Вести, то они стали врагами ради вас, чтобы вы были спасены, но что касается избрания, то они любимы Богом ради отцов. 29 Божьи дары и Его призвание неизменны. 30 Вы раньше были непокорны Богу, а сейчас из-за их непокорности Бог помиловал вас. 31 Так и они стали сейчас непокорны, чтобы и им тоже быть помилованными благодаря милости Божьей, проявленной к вам. 32 Бог провел все без исключения народы через непокорность, чтобы всех их помиловать. 33 О глубина богатства, мудрости и знания Бога! Как непостижимы Его решения и неисследимы пути Его! 34 «Кто постиг разум Господа или был Ему советником?»* 35 «Кто Ему что-либо дал, что Он остался тому должен?»* 36 Ведь все происходит от Него и через Него, и для Него все существует. Хвала Ему вовеки! Аминь.