Jesaja 5 | Новый Русский Перевод

Jesaja 5 | Новый Русский Перевод

Песнь о винограднике

1 Я спою Любимому моему песню о Его винограднике: Виноградник был у Любимого моего на плодородном холме. 2 Он окопал его, от камней очистил и засадил лучшими лозами. Он построил в нем сторожевую башню и вытесал давильный пресс. Он ждал от него хороших ягод, а тот принес дикие плоды. 3 – Теперь вы, жители Иерусалима и народ Иудеи, рассудите Меня с Моим виноградником. 4 Что еще можно было сделать для него, чего Я еще не сделал? Когда ждал Я хороших плодов, почему он принес дикие? 5 Теперь Я скажу вам, что Я сделаю с Моим виноградником: отниму у него ограду, и он будет опустошен; разрушу его стену, и он будет вытоптан. 6 Я сделаю его пустошью, не будут его ни подрезать, ни вскапывать; зарастет он терновником и колючками. Я повелю облакам не проливаться на него дождем. 7 Виноградник Господа Сил есть дом Израиля, и народ Иудеи – Его любимый сад. Он ждал правосудия, но увидел кровопролитие, ждал праведности, но услышал горестный крик.

Шестикратное горе и суд

8 Горе вам, прибавляющие дом к дому и поле к полю, пока не останется больше места, словно на земле живете вы одни! 9 Господь Сил сказал мне вслух: – Большие дома будут опустошены, прекрасные особняки останутся без жителей. 10 Виноградник в десять участков* принесет только бат* вина, хомер* семян – лишь ефу* зерна. 11 Горе тем, кто встает ранним утром и идет за хмельным питьем, кто до самого вечера разгорячается вином! 12 На пирах у них арфы и лиры, бубны, свирели, вино, но о делах Господа они не думают, не вникают в деяния Его рук. 13 Поэтому мой народ пойдет в плен из-за недостатка ведения; его знать умрет от голода, его чернь будет томиться жаждой. 14 Расширится мир мертвых и без меры разверзнет пасть; сойдет туда и знать, и чернь, все крикуны и бражники. 15 Унижены будут люди, смирится всякий, и глаза надменных потупятся. 16 Но Господь Сил Своим правосудием возвысится, святой Бог Своей праведностью явит Свою святость. 17 И овцы будут пастись, как на своих пастбищах, ягнята будут кормиться* среди разоренных домов богачей*. 18 Горе тем, кто обольщен грехом и, словно впрягшись в повозку, тянет за собой беззаконие. 19 Они говорят: «Пусть Бог поспешит, пусть ускорит дело Свое, чтобы мы его увидели. Пусть приблизится, пусть исполнится замысел Святого Израилева, чтобы мы его узнали». 20 Горе тем, кто зовет зло добром, а добро – злом, тьму считает светом, а свет – тьмой, горькое считает сладким, а сладкое – горьким. 21 Горе тем, кто мудр в своих глазах и разумен сам пред собой. 22 Горе тем, кто доблестен пить вино и силен смешивать крепкие напитки, 23 кто оправдывает виновного за взятку, но лишает правосудия невиновного! 24 За это, как языки огня съедают солому, и пламя пожирает сено, сгниют их корни, и цветы их разлетятся, как прах; ведь они отвергли Закон Господа Сил, и презрели слово Святого Израилева. 25 За это вспыхнет Господень гнев на Его народ; Он поднимет руку Свою на них и поразит их. Вздрогнут горы, и будут их трупы точно отбросы на улицах. Но и тогда гнев Его не отвратится, и рука Его еще будет занесена. 26 Он поднимает знамя, призывая дальние народы, свистом созывает тех, кто на краях земли. И вот, они идут – быстро и стремительно. 27 Никто из них не устанет и не споткнется, никто не задремлет и не заснет; ни пояс у них на бедрах не развяжется, ни ремешок на сандалиях не лопнет. 28 Остры у них стрелы, все луки у них туги. Кремню подобны копыта их коней, урагану подобны колеса их колесниц. 29 Их рык точно львиный, они ревут, как молодые львы; рычат, хватая добычу, уносят ее, и никто не отнимет. 30 В тот день они взревут над добычей, словно ревом моря. И если кто посмотрит на землю, то увидит тьму и горе; и облака застят свет.