Psalm 77 | Новый Русский Перевод
1Наставление Асафа. Слушай, народ мой, мое поучение, услышь мои слова!2Открою уста свои в притче, произнесу загадки из древности,3которые мы слышали и узнали, которые рассказали нам наши отцы.4Мы не будем скрывать их от детей; расскажем грядущему поколению о славе Господа, о Его силе и о чудесах, Им сотворенных.5Он оставил свидетельство Иакову, дал Закон в Израиле, который повелел нашим отцам передавать своим детям,6чтобы знало грядущее поколение, дети, которые еще не родились, и чтобы они в свое время передали его своим детям.7И тогда они будут возлагать свою надежду на Бога; они не станут забывать Его дел, но будут хранить Его повеления.8Они не уподобятся своим отцам, поколению упрямому и мятежному, чьи сердца не были верны Богу, чей дух не был предан Ему.9Сыны Ефрема, хотя и вооруженные луками, обратились вспять в день битвы.10Не хранили они завета Божьего и отказались ходить в Его Законе.11Забыли дела Его и чудеса, которые Он им показал.12Чудеса совершал Он на глазах их отцов в Египте, в окрестностях Цоана*.13Он разделил море и провел их через него, поставив воды стеной*.14Днем вел их облаком, ночью – светом огня*.15Он рассек скалу в пустыне и дал им пить, как будто из вод глубоких*.16Из камня извлек Он потоки, и воды потекли, как реки*.17Но они продолжали грешить против Него и бунтовать против Всевышнего в пустыне.18Испытывали Бога в своих сердцах, требуя пищи, которая им по душе;19оскорбляли Бога говоря: «Может ли Бог накрыть стол в пустыне?20Да, Он ударил скалу, и из нее потекли воды, хлынули потоки, но может ли Он дать хлеба, может ли дать мяса Своему народу?»*21Услышал Господь и разгневался: Его огонь возгорелся на Иакова; вспыхнул гнев Его на Израиль,22потому что они не верили в Бога и не уповали на Его спасение.23Но Он повелел облакам свыше, и отворил ворота небесные,24и, как дождь, излил на них манну, и зерно небесное дал им*.25Хлеб сильных* ел человек; послал Он им пищи вдоволь*.26Он пробудил на небе ветер восточный и силой Своей навел ветер южный.27Как пылью, Он осыпал их мясом и, как песком морским, пернатыми птицами;28которых разбросал посреди лагеря, около жилищ их.29Они ели и пресытились, потому что Он дал им желаемое.30Но еще не успели они насытить свою жадность, еще пища была у них на устах,31когда Божий гнев сошел на них, поразив самых крепких из них, молодых сыновей Израиля*.32Несмотря на это, они продолжали грешить и не верили Его чудесам.33И завершил Он дни их в суете и годы их в ужасе.34Когда убивал их, тогда обращались к Нему и искали Его усердно.35И вспоминали, что Бог – их скала и что Всевышний Бог – их Искупитель.36Все равно льстили Ему устами своими, они лгали Ему своими языками,37потому что сердца их не были преданны Ему, и не были они верны Его завету.38Но Он, будучи милостивым, прощал их нечестие и не уничтожал их. Много раз отвращал Он Свой гнев и не возбуждал всей Своей ярости.39Помнил Он, что они – только плоть, ветер, что уходит и не возвращается.40Сколько раз они противились Ему в пустыне и сердили Его в земле необитаемой!41Поворачивали назад и испытывали Бога, досаждая Святому Израиля.42Не помнили ни руки Его, ни дня, когда Он избавил их от угнетателя,43как сотворил в Египте знамения Свои и чудеса Свои в окрестностях Цоана*.44Он превратил их реки в кровь и нельзя было пить из их источников.45И послал на них густые рои мух, чтобы жалили их, и лягушек, чтобы губили их.46Он гусеницам отдал урожай и их труд – саранче.47Виноград их побил Он градом и тутовые деревья их – наводнением*.48Скот их предал граду и стада их – молниям.49Излил на них Свой пылающий гнев, и негодование, и ярость, и бедствие, послал на них карающих ангелов.50Проложил путь Своему гневу; Он не оградил души их от смерти, но предал их жизни моровой язве.51Поразил всех первенцев в Египте, первые плоды сил в шатрах Хама*.52Как овец, Он вывел народ Свой, вел их, как стадо, через пустыню.53Вел их в безопасности, и не боялись они, а врагов их покрыло море*.54Так Он привел их к границам Своей святой земли, к нагорьям, которые приобрел Он правой Своей рукой.55Изгнал народы пред ними, а землю их разделил в наследие им и поселил в шатрах их роды Израиля.56Но, как прежде, они испытывали и противились Богу Всевышнему, и не хранили Его заповедей.57Они отступали и изменяли так же, как и их отцы; они обращались назад, как неисправный лук.58Огорчали Его своими святилищами на возвышенностях и ревность Его возбуждали идолами.59Услышал Бог и разгневался, сильно вознегодовал на Израиль.60Оставил Свое жилище в Шило, скинию, которую поставил средь них*.61И отдал в плен Свою силу и славу Свою в руки врага*.62Предал мечу народ Свой, прогневался на наследие Свое.63Юношей их пожрал огонь, и девушкам их не пели брачных песен.64Их священники падали от меча, а вдовы их не плакали.65Тогда проснулся Владыка, как бы ото сна, как могучий воин, отрезвившийся от вина,66и поразил врагов Своих сзади, и обесчестил навечно.67Отверг Он шатер Иосифа и не выбрал род Ефрема,68но избрал род Иуды и возлюбленную Им гору Сион.69Высокий, как небо, построил святой храм Свой и, как землю, навек утвердил его.70Он избрал Давида, слугу Своего, взяв его от загонов овечьих*,71забрав его от дойных овец*, и привел его пасти Свой народ, Иакова – Израиль, Свое наследие.72И пас он их в чистоте сердца своего, вел их рукой мудрой.
Schlachter 2000
1Dem Vorsänger. Für Jeduthun. Ein Psalm Asaphs.2Ich rufe zu Gott und will schreien; zu Gott rufe ich, und er wolle auf mich hören!3Zur Zeit meiner Not suche ich den Herrn; meine Hand ist bei Nacht ausgestreckt und ermüdet nicht, meine Seele will sich nicht trösten lassen.4Denke ich an Gott, so muss ich seufzen, sinne ich nach, so ermattet mein Geist. (Sela.)5Du hältst meine Augenlider offen; ich werfe mich hin und her und kann nicht reden.6Ich gedenke an die alte Zeit, an die Jahre der Urzeit;7ich gedenke an mein Saitenspiel in der Nacht, ich sinne in meinem Herzen nach, und es forscht mein Geist:8Wird denn der Herr auf ewig verstoßen und niemals wieder gnädig sein?9Ist’s denn ganz und gar aus mit seiner Gnade, und ist die Verheißung zunichte für alle Geschlechter?10Hat denn Gott vergessen, gnädig zu sein, und im Zorn seine Barmherzigkeit verschlossen? (Sela.)11Und ich sage: Ich will das erleiden, die Änderungen, welche die rechte Hand des Höchsten getroffen hat.12Ich will gedenken an die Taten des HERRN; ja, ich gedenke an deine Wunder aus alter Zeit,13und ich sinne nach über alle deine Werke und erwäge deine großen Taten:14O Gott, dein Weg ist heilig! Wer ist ein so großer Gott wie du, o Gott?15Du bist der Gott, der Wunder tut; du hast deine Macht erwiesen an den Völkern!16Du hast dein Volk erlöst mit deinem Arm, die Kinder Jakobs und Josephs. (Sela.)17Als dich, o Gott, die Wasser sahen, als dich die Wasser sahen, da brausten sie; ja, das Meer wurde aufgeregt.18Die Wolken gossen Wasser aus, es donnerte im Gewölk, und deine Pfeile fuhren daher.19Deine Donnerstimme erschallte im Wirbelwind, Blitze erhellten den Erdkreis; die Erde erbebte und zitterte.20Dein Weg führte durch das Meer und dein Pfad durch gewaltige Fluten, und deine Fußstapfen waren nicht zu erkennen.21Du führtest dein Volk wie eine Herde durch die Hand von Mose und Aaron.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.