Psalm 127 | Новый Русский Перевод Schlachter 2000

Psalm 127 | Новый Русский Перевод
1 Песнь восхождения. Блажен всякий, боящийся Господа и ходящий Его путями. 2 Ты будешь есть плоды труда своих рук; блажен ты и процветание будет у тебя. 3 Жена твоя будет как плодовитая лоза в твоем доме, твои дети будут как ветви олив вокруг твоего стола. 4 Так будет благословлен человек, боящийся Господа. 5 Да благословит тебя Господь с Сиона, да увидишь ты процветание Иерусалима во все дни своей жизни 6 и да увидишь детей у детей своих. Мир Израилю!

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Schlachter 2000
1 Ein Wallfahrtslied. Von Salomo. Wenn der HERR nicht das Haus baut, dann arbeiten umsonst, die daran bauen; wenn der HERR nicht die Stadt behütet, dann wacht der Wächter umsonst. 2 Es ist umsonst, dass ihr früh aufsteht und spät aufbleibt und sauer erworbenes Brot esst; solches gibt er seinem Geliebten im Schlaf! 3 Siehe, Kinder sind eine Gabe des HERRN, die Leibesfrucht ist eine Belohnung. 4 Wie Pfeile in der Hand eines Helden, so sind die Söhne der Jugend. 5 Wohl dem Mann, der seinen Köcher mit ihnen gefüllt hat! Sie werden nicht zuschanden, wenn sie mit den Widersachern reden im Tor.