1Вот что видел Исаия, сын Амоца, об Иудее и Иерусалиме:2В последние дни гора дома Господня станет высочайшею среди гор; вознесется она над холмами, и устремятся к ней все народы.3Многие народы пойдут и скажут: «Идем, поднимемся на Господню гору, к дому Бога Иакова. Он научит нас Своим путям, и мы будем ходить по Его тропам». Ведь из Сиона* выйдет Закон, и слово Господне – из Иерусалима.4Он рассудит меж племенами, разрешит тяжбы многих народов. Перекуют они мечи на плуги и копья – на серпы. Не поднимет народ на народ меча, и не будут больше учиться войне.5Приди, о дом Иакова, будем ходить в свете Господнем!
День Господа
6Ты отверг Свой народ, дом Иакова, ведь у них полно суеверий* с Востока; они гадают, как филистимляне, и общаются с чужаками.7Их земля полна серебра и золота, нет числа их сокровищам. Их земля полна коней, нет числа колесницам их.8Их земля полна идолов; они кланяются делам своих рук, тому, что сделали их пальцы.9Унижены будут люди, смирится всякий – Ты не прощай их.10Иди в скалы, спрячься в прахе от страха Господа и от славы Его величия!11Глаза надменного потупятся, и гордыня людская будет унижена; один лишь Господь будет возвеличен в тот день.12Грядет день Господа Сил на все гордое и высокомерное, на все превознесенное – быть ему униженным! –13на все ливанские кедры, высокие и превозносящиеся, и все башанские дубы,14на все высокие горы и все превозносящиеся холмы,15на всякую высокую башню и всякую укрепленную стену,16на все таршишские корабли и на все их желанные украшения*.17Гордыня людская будет унижена, гордость всякого смирена; один лишь Господь будет возвеличен в тот день,18и идолы исчезнут совсем.19Люди уйдут в трещины скал и в ямы земли от страха Господа и от славы Его величия, когда Он поднимется, чтобы сотрясти землю.20В тот день люди бросят кротам и летучим мышам своих серебряных идолов, своих золотых идолов, которых сделали, чтобы поклоняться им,21и уйдут в расселины скал и в ущелья утесов от страха Господа и от славы Его величия, когда Он поднимется, чтобы сотрясти землю.22Перестаньте надеяться на человека, чья жизнь хрупка, как его дыхание. Разве он что-то значит?
Schlachter 2000
Das zukünftige Königreich in Zion
1Das Wort, das Jesaja, der Sohn des Amoz, über Juda und Jerusalem schaute:2Ja, es wird geschehen am Ende der Tage, da wird der Berg des Hauses des HERRN fest gegründet stehen an der Spitze der Berge, und er wird erhaben sein über alle Höhen, und alle Heiden werden zu ihm strömen.3Und viele Völker werden hingehen und sagen: »Kommt, lasst uns hinaufziehen zum Berg des HERRN, zum Haus des Gottes Jakobs, damit er uns belehre über seine Wege und wir auf seinen Pfaden wandeln!« Denn von Zion wird das Gesetz ausgehen und das Wort des HERRN von Jerusalem.4Und er wird Recht sprechen zwischen den Heiden und viele Völker zurechtweisen, sodass sie ihre Schwerter zu Pflugscharen schmieden werden und ihre Speere zu Rebmessern; kein Volk wird gegen das andere das Schwert erheben, und sie werden den Krieg nicht mehr erlernen.5— Komm, o Haus Jakobs, und lasst uns wandeln im Licht des HERRN! —
Das kommende Gericht Gottes über allen Hochmut und Götzendienst
6Denn du hast dein Volk verstoßen, das Haus Jakobs; denn voll morgenländischer [Zauberei] sind sie und Zeichendeuter wie die Philister, und sie haben sich mit fremdem Gesindel verbündet.7Ihr Land ist voll Silber und Gold, und ihrer Schätze ist kein Ende; ihr Land ist voll von Rossen, und ihrer Wagen ist kein Ende;8auch ist ihr Land voll Götzen; das Werk ihrer Hände beten sie an, und das, was ihre Finger gemacht haben.9Da beugt sich der Mensch [vor den Götzen], da erniedrigt sich der Mann; deshalb vergib es ihnen nicht!10Verkrieche dich in den Felsen und verbirg dich im Staub aus Furcht vor dem HERRN und vor der Herrlichkeit seiner Majestät!11Die stolzen Augen der Menschen werden erniedrigt, und der Hochmut der Männer wird gebeugt werden; der HERR aber wird allein erhaben sein an jenem Tag.12Denn es kommt ein Tag [des Gerichts] von dem HERRN der Heerscharen über alles Stolze und Hohe und über alles Erhabene, und es wird erniedrigt werden;13über alle hohen und erhabenen Zedern Libanons und über alle Eichen Baschans;14über alle hohen Berge und über alle erhabenen Höhen;15über jeden hohen Turm und über jede feste Mauer;16über alle Tarsisschiffe* und über alle köstlichen Kleinodien.17Und der Hochmut des Menschen wird gebeugt und der Stolz des Mannes gedemütigt werden; der HERR aber wird allein erhaben sein an jenem Tag.18Und die nichtigen Götzen werden gänzlich verschwinden.19Und man wird sich in Felshöhlen und Erdlöcher verkriechen aus Furcht vor dem HERRN und vor der Herrlichkeit seiner Majestät, wenn er sich aufmachen wird, um die Erde zu schrecken.20An jenem Tag wird der Mensch seine silbernen Götzen und seine goldenen Götzen, die jeder sich gemacht hat, um sie anzubeten, den Maulwürfen und Fledermäusen hinwerfen,21um sich zu verkriechen in die Felsspalten und Steinklüfte aus Furcht vor dem HERRN und der Herrlichkeit seiner Majestät, wenn er sich aufmachen wird, um die Erde in Schrecken zu versetzen.22So lasst nun ab von dem Menschen, der nur Hauch in seiner Nase hat; denn wofür ist er zu achten?
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.