Psalm 36 | Новый Русский Перевод Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 36 | Новый Русский Перевод
1 Псалом Давида. Не раздражайся из-за злых людей, и не завидуй тем, кто творит беззаконие, 2 ведь они, как трава, скоро засохнут и, как зелень, увянут. 3 Надейся на Господа, делай добро, живи на земле и храни верность. 4 Радуйся Господу, и Он исполнит желания твоего сердца. 5 Доверь свой путь Господу, уповай на Него – и Он совершит такое: 6 высветит праведность твою, как свет, твою справедливость – как солнце в полдень. 7 Будь безмолвен перед Господом и надейся на Него. Не раздражайся, когда нечестивые преуспевают в делах, когда они исполняют свои злые замыслы. 8 Перестань гневаться и оставь ярость, не раздражайся – это ведет только к несчастью. 9 Ведь злодеи искоренятся, а надеющиеся на Господа унаследуют землю. 10 Еще немного, и нечестивых не станет, будешь искать их, но не найдешь. 11 А кроткие унаследуют землю и насладятся благополучием. 12 Нечестивый умышляет на праведника и скрежещет против него зубами, 13 но Владыка смеется над ним, так как знает, что день его близок. 14 Обнажают злодеи мечи и натягивают свои луки, чтобы поразить бедняков и нищих, чтобы погубить идущих прямым путем. 15 Но мечи их пронзят их же сердца и луки их сокрушатся. 16 Лучше малое, что у праведного, чем богатство многих нечестивых, 17 так как сила нечестивых будет сломлена, а праведных укрепит Господь. 18 Дни непорочных известны Господу, и наследие их устоит вовеки. 19 Не постыдятся они во время беды и в голодные дни будут сыты. 20 Но нечестивые сгинут, Господни враги исчезнут, как краса полей, развеются они, как дым. 21 Нечестивый берет взаймы и не возвращает, а праведный дает щедро. 22 Благословенные Господом унаследуют землю, а проклятые Им истребятся. 23 Господь утверждает шаги человека, когда его путь угоден Ему. 24 Если и споткнется он, то не упадет: Господь за руку его поддержит. 25 Я был молод, а теперь состарился, но не видел, чтобы был оставлен праведник, а дети его просили хлеба. 26 Он всегда щедр и дает охотно, и дети его будут благословенны. 27 Удаляйся от зла и твори добро, чтобы жить тебе в этой земле вовек. 28 Ведь Господь любит правый суд и верных Ему не оставит. В безопасности будут они вовеки, а род нечестивых искоренится. 29 Праведные унаследуют землю и поселятся в ней навеки. 30 Уста праведника изрекают мудрость, и язык его говорит правду. 31 Закон его Бога в сердце у него, и стопы его не поколеблются. 32 Нечестивые подстерегают праведного и стараются его убить. 33 Но Господь не отдаст его в их руки и не даст обвинить его на суде. 34 Надейся на Господа и держись Его пути. Он вознесет тебя, и ты унаследуешь землю и увидишь гибель нечестивых. 35 Я видел нечестивого злодея, что возвышался, как ветвистое дерево*. 36 Но он прошел, и его не стало; я искал его, но не нашел. 37 Наблюдай за непорочным, смотри на праведного, потому что у любящих мир есть будущее*. 38 Но грешники будут истреблены, и погибнет будущее злодеев. 39 От Господа – спасение праведным; Он их крепость во время беды. 40 Господь помогает им и избавляет их; Он избавляет их от злодеев и спасает их, ведь они нашли в Нем прибежище.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue evangelistische Übersetzung

Gott, die Quelle des Lebens

1 Dem Chorleiter. Von David, dem Diener Jahwes. 2 Die Sünde des Gottlosen macht meinem Herzen klar: / "Er kennt kein Erschrecken vor Gott."* 3 Ja, er gefällt sich darin, / schuldig zu sein und zu hassen. 4 Lug und Trug ist alles, was er sagt. / Er hat es aufgegeben, verständig zu sein und Gutes zu tun. 5 Schon im Bett brütet er die Bosheit aus. / Er bleibt bei seinem schlimmen Tun. / Das Böse verabscheut er nicht. 6 Deine Güte, Jahwe, reicht bis an den Himmel, / deine Treue bis hin zu den Wolken. 7 Dein Recht steht wie die Gottesberge, / dein Richten wie das gewaltige Meer. / Menschen und Tieren hilfst du, Jahwe. 8 Wundervoll ist deine Güte, Gott! / Im Schatten deiner Flügel suchen Menschenkinder Schutz. 9 Sie genießen den Reichtum deines Hauses. / Vom Bach deiner Freude lässt du sie trinken. 10 Denn bei dir ist die Quelle des Lebens, / in deinem Licht sehen wir das Licht. 11 Erhalte deine Gnade denen, die dich kennen, / deine Gerechtigkeit denen, die aufrichtig sind. 12 Der Fuß der Stolzen soll mich nicht treten, / die Hand der Gottlosen vertreibe mich nicht! 13 Da! Die Bösen sind gefallen, / sie sind gestürzt und stehen nicht mehr auf.