Psalm 144 | Новый Русский Перевод
1Хвалебная песнь Давида. Буду превозносить Тебя, мой Бог и Царь, буду славить Твое имя вечно.2Каждый день я буду славить Тебя и восхвалять Твое имя вечно.3Велик Господь и достоин всякой хвалы; величие Его непостижимо.4Поколение поколению будет восхвалять Твои дела и возвещать о Твоем могуществе.5Буду размышлять о величии Твоей славы и о Твоих чудесных делах.6О могуществе Твоих грозных дел будут все говорить, и я буду возвещать о Твоем величии.7Будут вспоминать Твою великую благость и воспевать Твою праведность.8Милостив и милосерден Господь, долготерпелив и богат милостью.9Благ ко всем Господь, Его милость на всех Его творениях.10Все Твои творения прославят Тебя, Господи, и святые Твои благословят Тебя.11Они будут рассказывать о славе Твоего царства и говорить о Твоем могуществе,12чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоих дел и о величественной славе Твоего царства.13Твое царство – вечное, и Твое правление – на все поколения. Господь верен Своим обещаниям и милостив во всех Своих делах.14Господь поддерживает всех падающих и поднимает всех низверженных.15Глаза всех смотрят на Тебя – и Ты даешь им их пищу в свое время.16Ты открываешь Свою руку и насыщаешь желания всех живущих.17Господь праведен во всех Своих путях и милостив во всех Своих делах.18Господь близок ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине.19Желания боящихся Его Он исполняет, слышит их моления и спасает их.20Господь хранит всех любящих Его, а всех нечестивых уничтожит.21Устами своими буду славить Господа. Пусть все созданное Им прославляет Его святое имя вовеки!
Neue evangelistische Übersetzung
Danklied des Königs
1Von David.
Gepriesen sei Jahwe, mein Fels, / der meine Hände das Kämpfen lehrt, / meine Finger den Waffengebrauch.2Meine Gnade und meine Burg, / meine Festung und mein Retter, / mein Schild und der, bei dem ich sicher bin, / der mir mein Volk unterwirft.3Was ist der Mensch, Jahwe, dass du an ihn denkst, / das kleine Menschlein, dass du Acht darauf hast?4Der Mensch ist wie ein Hauch, / sein Leben wie ein Schatten, der vorüberfliegt.5Neige deinen Himmel, Jahwe, und steige herab! / Berühre die Berge, dass Rauch aufsteigt!6Lass Blitze blitzen und zerstreue den Feind! / Schieß deine Pfeile und verwirre sie!7Streck deine Hände vom Himmel herab, / reiß mich heraus aus der tödlichen Flut, / rette mich aus fremder Männer Gewalt!8Mit ihren Worten betrügen sie / und mit ihrer Hand schwören sie falsch.9Gott, ich singe dir ein neues Lied, / auf der zehnsaitigen Harfe spiele ich dir:10"Er gibt den Königen Sieg, / auch David, seinem Diener, / und entreißt ihn dem tödlichen Schwert."11Rette mich aus fremder Männer Gewalt! / Denn mit ihren Worten betrügen sie / und mit ihrer Hand schwören sie falsch.12Unsere Söhne seien wie junge Bäume, / großgezogen in ihrer Jugend. / Unsere Töchter seien Ecksäulen gleich, / geschnitzt für einen Palast.13Unsere Scheunen seien gut gefüllt, / uns mit Vorräten aller Art zu versorgen. / Unser Kleinvieh möge sich tausendfach mehren, / zehntausendfach auf unseren Weiden.14Unsere Kühe mögen trächtig sein / und ohne Riss und Fehlgeburt kalben. / Auf unseren Plätzen höre man kein Klagegeschrei.15Wohl dem Volk, dem es so ergeht! / Wie glücklich das Volk, das Jahwe zum Gott hat!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.