1.Mose 10 | Новый Русский Перевод Neue evangelistische Übersetzung

1.Mose 10 | Новый Русский Перевод
1 Вот родословие Сима, Хама и Иафета, сыновей Ноя, у которых после потопа тоже родились сыновья.

Список народов

Потомки Иафета

2 Сыновья* Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван*, Тувал, Мешех и Тирас. 3 Сыновья Гомера: Ашкеназ, Рифат и Тогарма. 4 Сыновья Иавана: Элиша, Таршиш, Киттим и Роданим*. 5 (От них произошли приморские народы и распространились по своим землям, среди своих народов; у каждого свой язык, свое племя).

Потомки Хама

6 Сыновья Хама: Куш, Мицраим*, Пут и Ханаан. 7 Сыновья Куша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан. 8 Куш был отцом* и Нимрода, который стал первым на земле могучим воином. 9 Он был величайшим охотником перед Господом, поэтому и говорится: «Величайший охотник перед Господом, как Нимрод». 10 Первыми городами в его царстве были Вавилон, Эрех, Аккад и Халне в* Шинаре*. 11 Из той земли он перешел в Ассирию, где построил Ниневию, Реховот-Ир*, Калах 12 и Ресен, между Ниневией и Калахом – великий город. 13 Мицраим был отцом лудеев, анамеев, легавеев, нафтухеев, 14 патрусеев, каслухеев (от которых произошли филистимляне), и кафтореев. 15 Ханаан был отцом Сидона, первенца его, Хетта, 16 а также иевусеев, аморреев, гергесеев, 17 хиввеев, аркеев, синеев, 18 арвадеев, цемареев и хаматеев. Позже ханаанские племена рассеялись, 19 и границы Ханаана простирались от Сидона к Герару до Газы, а оттуда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши. 20 Таковы произошедшие от Хама народы по своим родам, со своим языком, в своих землях.

Потомки Сима

21 Родились сыновья и у Сима, старшего брата Иафета*. Сим был предком всех сыновей Евера*. 22 Сыновья Сима: Елам, Ашшур, Арпахшад, Луд и Арам. 23 Сыновья Арама: Уц, Хул, Гетер и Мешех*. 24 У Арпахшада родился Шелах, а у Шелаха родился Евер. 25 У Евера родилось двое сыновей: одного звали Пелег* (потому что в его дни земля была разделена), а его брата – Иоктан. 26 Иоктан был отцом Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха, 27 Гадорама, Узала, Диклы, 28 Овала, Авимаила, Шевы, 29 Офира, Хавилы и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана. 30 Область, где они жили, простиралась от Меши до Сефара в восточных нагорьях. 31 Таковы произошедшие от Сима народы по своим родам, со своим языком, в своих землях. 32 Таковы племена сыновей Ноя, по их родословиям в их народах; от них после потопа произошли все народы на земле.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue evangelistische Übersetzung
1 Es folgt das Verzeichnis der Nachkommen* von Sem, Ham und Jafet, den Söhnen Noahs, deren Söhne aber erst nach der Flut geboren wurden.

Die Jafetiten

2 Die Söhne Jafets waren Gomer, Magog, Madai, Jawan, Tubal, Meschech und Tiras. 3 Gomers Söhne waren Aschkenas, Rifat und Togarma. 4 Die Nachkommen Jawans waren Elischa und Tarschisch, außerdem die Kittäer und die Rodaniter. 5 Jawans Nachkommen breiteten sich in den Küstenländern aus. Sie wuchsen zu Völkern mit eigenen Sprachen heran und lebten in ihren Gebieten in Sippen zusammen.

Die Hamiten

6 Die Söhne Hams waren Kusch, Mizrajim, Put und Kanaan. 7 Von Kusch stammen Seba, Hawila, Sabta, Ragma und Sabtecha ab. Ragmas Söhne waren Saba und Dedan. 8 Kusch war auch der Vater von Nimrod, dem ersten Gewaltherrscher auf der Erde. 9 Der war ein kühner Jäger. Deshalb sagt man heute noch* sprichwörtlich: "Er ist ein gewaltiger Jäger vor Jahwe wie Nimrod." 10 Zuerst herrschte er über die Städte Babel, Erech* und Akkad, die im Gebiet von Schinar* liegen. 11 Von da aus zog er in das Land Assur und gründete dort Ninive mit seinen weiten offenen Plätzen* und Kelach* 12 sowie Resen zwischen Ninive und Kelach. Das war das große Städtezentrum. 13 Von Mizrajim stammen die Luditer, Anamiter, Lehabiter und Naftuhiter, 14 die Patrusiter und die Kasluhiter, von denen die Philister herkommen, und die Kaftoriter. 15 Kanaan war der Vater von Sidon und Het. Sidon war sein Erstgeborener. 16 Außerdem stammen von ihm die Jebusiter, die Amoriter und die Girgaschiter ab, 17 die Hiwiter, Arkiter, Siniter, 18 Arwaditer, Zemariter und Hamatiter. Später haben sich die Sippen der Kanaaniter weiter ausgebreitet, 19 sodass ihr Gebiet von Sidon* bis nach Gerar und Gaza* reichte und ostwärts bis nach Sodom und Gomorra, Adma, Zebojim und Lescha.* 20 Die Nachkommen Hams wuchsen zu Völkern mit eigenen Sprachen heran und lebten in ihren Gebieten in Sippen zusammen.

Die Semiten

21 Auch Sem, dem Bruder des älteren Jafet,* wurden Söhne geboren. Er ist der Stammvater aller Nachkommen Ebers.* 22 Die Söhne Sems waren Elam, Assur, Arpachschad, Lud und Aram. 23 Arams Söhne hießen Uz, Hul, Geter und Masch. 24 Arpachschad war der Vater von Schelach und Schelach der Vater von Eber. 25 Eber wurden zwei Söhne geboren. Der eine hieß Peleg, Teilung, weil zu seiner Zeit die Erde geteilt wurde,* und der andere Joktan. 26 Joktans Söhne waren Almodad, Schelef, Hazarmawet und Jerach, 27 Hadoram, Usal und Dikla, 28 Obal, Abimaël und Saba, 29 Ofir, Hawila und Jobab. Das waren also die Nachkommen Joktans. 30 Ihr Gebiet reicht von Mescha über Sefar bis an das östliche Gebirge. 31 Die Nachkommen Sems wuchsen zu Völkern mit eigenen Sprachen heran und lebten in ihren Gebieten in Sippen zusammen. 32 Diese Sippen sind die Nachkommen der Söhne Noahs. Von ihnen stammen alle Völker ab, die sich nach der Flut auf der ganzen Erde ausgebreitet haben.