Psalm 47 | Новый Русский Перевод
1Песня. Псалом потомков Кораха.2Велик Господь и достоин всякой хвалы в городе нашего Бога, на Его святой горе.3Высока она и прекрасна – радость всей земли, гора Сион на окраинах севера*, это город великого Царя.4Бог пребывает в ее дворцах, известен как твердыня.5Собрались цари и вместе пошли войной,6но, увидев Сион, поразились, ужаснулись и обратились в бегство.7Объяла их дрожь, муки – как женщину в родах.8Ты сокрушил их, как ветер с востока разбивает таршишские корабли.9Что мы слышали, то и увидели в городе Господа Сил, в городе нашего Бога: Бог хранит его нерушимым навеки. Пауза10В храме Твоем, Боже, мы размышляли о Твоей милости*.11Как имя Твое, Боже, так и хвала Тебе достигает краев земли. Правая рука Твоя праведности полна.12Торжествует гора Сион, и ликуют поселения Иудеи о Твоем правосудии.13Пройдите вокруг Сиона, обойдите его, башни его сосчитайте;14обратите мысли к его укреплениям, рассмотрите дворцы его, чтобы поколению грядущему рассказать.15Ведь Бог – навеки наш Бог, Он будет нашим вождем на века*.
Neue evangelistische Übersetzung
Der höchste Herr
1Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von den Söhnen Korachs.2Ihr Völker alle, klatscht in die Hände! / Lobt Gott und lasst euren Jubel laut hören!3Denn Jahwe, der Höchste, ist aller Ehren wert, / ein großer König über die ganze Welt.4Er hat uns Völker unterstellt, / uns ganze Nationen zu Füßen gelegt.5Er hat für uns das Erbland ausgewählt, / den Stolz der Nachkommen Jakobs, die er liebt. ♪6Im Jauchzen stieg Gott hinauf, / im Schall des Schofar-Horns, Jahwe.7Singt und spielt zu Gottes Ehre, / singt und spielt unserem König!8Denn Gott ist König der ganzen Erde, / singt ihm euer schönstes Lied!*9Gott ist König über die Völker; / Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.10Die Großen der Völker kommen herbei / als Volk des Gottes Abrahams, / denn Gott gehören die Schilde* der Erde. / Er allein ist über alle erhöht.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.