Psalm 131 | Новый Русский Перевод
1Песнь восхождения. Господи, вспомни Давида и все огорчения, которые он перенес.2Он поклялся Господу и дал обет Сильному Иакова:3«Не войду в свой дом* и не лягу в свою постель,4не дам сна своим глазам и векам своим дремы,5пока не найду места Господу, жилища – Сильному Иакова»*.6Вот, мы слышали о нем* в Ефрафе, нашли его на полях Иаара.7Пойдем к Его жилищу и поклонимся у подножия Его*.8Встань, Господи, и приди на место Своего покоя, Ты и ковчег* Твоей силы.9Пусть Твои священники облекутся в праведность, и воскликнут от радости Твои святые.10Ради Давида, Твоего слуги, не отвергни Твоего помазанника.11Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется от этого: «Потомка твоего посажу на твой престол.12Если твои сыновья сохранят Мой завет и Мои заповеди, которым их научу, их дети также будут сидеть на твоем престоле вечно»*.13Ведь Господь избрал Сион и пожелал сделать его Своим жилищем:14«Вот покой Мой навечно, здесь поселюсь, потому что Я возжелал его.15Обильно благословлю его пищей, нищих его насыщу хлебом.16Священников его облеку спасением, и воскликнут от радости Его святые.17Там повелю рогу* Давидову цвести, установлю Я светильник Моему помазаннику.18Врагов его облеку стыдом, а на нем воссияет венец его».
Neue evangelistische Übersetzung
Wie ein zufriedenes Kind
1Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Von David.
Jahwe, ich will nicht hoch hinaus, / ich schaue auch auf niemand herab. / Ich gehe nicht mit Dingen um, / die mir zu groß und wunderbar sind.2Nein, ich habe mich beruhigt, / hab meine Seele besänftigt. / Wie ein gestilltes Kind bei seiner Mutter, / wie ein zufriedenes Kind bin ich geworden.3Israel, hoffe auf Jahwe / von jetzt an und für immer!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.