Psalm 121 | Новый Русский Перевод
1Песнь восхождения Давида. Обрадовался я, когда мне сказали: «Пойдем в дом Господень».2Ноги наши стоят у твоих ворот, Иерусалим.3Иерусалим – плотно застроенный город.4Туда поднимаются роды, роды Господни, по предписанию*, данному Израилю, воздать хвалу имени Господа.5Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.6Молитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя.7Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах».8Ради братьев и моих друзей скажу: «Мир тебе!»9Ради дома Господа, нашего Бога, желаю блага тебе, Иерусалим.
Neue evangelistische Übersetzung
In Gottes Schutz
1Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel.
Ich blicke hinauf zu den Bergen: / Woher kommt Hilfe für mich?2Meine Hilfe kommt von Jahwe, / dem Schöpfer von Himmel und Erde.3Er wird nicht zulassen, dass du fällst. / Er gibt immer auf dich Acht.4Nein, der Beschützer Israels / schläft und schlummert nicht.5Jahwe behütet dich. / Er ist der Schatten über dir,6damit dir am Tag die Sonne nicht schadet / und der Mond nicht in der Nacht7Jahwe behütet dich vor allem Bösen, / er bewahrt auch dein Leben.8Jahwe behütet dich wenn du fortgehst und wenn du wiederkommst, / von jetzt an bis in Ewigkeit.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.