Psalm 12 | Новый Русский Перевод
1Дирижеру хора. Псалом Давида.2Как долго, Господи? Неужели забыл Ты меня навеки? Как долго Ты будешь скрывать от меня Свое лицо?3Как долго мне муку в душе носить* и целыми днями крушить болью сердце? Как долго моему врагу надо мной кичиться?4Посмотри на меня и ответь, Господи, Боже мой. Глаза мои просветли, чтобы мне не уснуть смертным сном,5чтобы враг не сказал: «Я его превозмог» – и когда я паду, не радовались бы недруги мои.6Я уповаю на Твою милость, мое сердце возрадуется спасению Твоему. Господу буду петь, потому что Он ко мне благ.
Neue evangelistische Übersetzung
Jahwe greift ein
1Dem Chorleiter. Mit Bassbegleitung. Ein Psalmlied von David.2Hilf, Jahwe! Der Fromme ist nicht mehr, / die Treuen unter den Menschen sind weg.3Einer belügt den anderen. / Mit ihren Worten schmeicheln sie / und spielen doch ein doppeltes Spiel.4Soll Jahwe sie doch alle vernichten, / diese Schmeichler und großmäuligen Schwätzer!5Sie, die behaupten: / "Durch unser Reden siegen wir, / unsere Worte sind unsere Stärke, / gegen uns kommt niemand an."6"Ja", sagt Jahwe, "jetzt greife ich ein! / Denn die Armen erleiden Gewalt, die Schwachen seufzen nur noch. / Jetzt helfe ich denen, die man bedrängt."7Die Worte Jahwes sind rein wie Silber, / geschmolzen im Tiegel aus Ton, / siebenfach von Schlacke befreit.8Jahwe, du hältst immer, was du versprichst, / bewahrst den Schwachen vor dieser Brut,9auch wenn die Gottlosen überall sind / und sich die Bosheit unter den Menschen erhebt.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.