Psalm 11 | Новый Русский Перевод Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 11 | Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора, под восьмиструнный инструмент. Псалом Давида. 2 Господи, помоги, потому что не стало святого, исчезли верные среди людей! 3 Они обманывают друг друга; от лживого сердца говорит их льстивый язык. 4 Пусть погубит Господь всякий льстивый язык и все хвастливые уста, 5 что говорят: «Мы одержим победу устами. Язык наш с нами – кто нам хозяин?» 6 «Так как слабых теснят и бедные стонут, Я ныне восстану, – говорит Господь. – Я дам им желанное спасение». 7 Слова Господа – слова чистые, как серебро, что очищено в горне, переплавлено семь раз. 8 Господи, Ты сохранишь нас, сбережешь нас от этого рода вовек. 9 Повсюду расхаживают нечестивые, когда у людей низость в почете.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue evangelistische Übersetzung

Jahwe hat alles im Blick

1 Dem Chorleiter. Von David. Bei Jahwe suche ich Schutz. / Wie könnt ihr zu mir sagen: / "Flieh, Vogel, in die Berge"? 2 Da! Die Gottlosen spannen den Bogen, / legen den Pfeil auf die Sehne, / um die, die aufrichtig sind, aus dem Dunkel zu treffen. 3 Ist die Grundordnung zerbrochen, / was richtet da der Gerechte noch aus? 4 Jahwe ist in seinem heiligen Palast, / Jahwe – im Himmel ist sein Thron. / Seine Augen schauen auf die Menschen herab, / keiner entgeht seinem prüfenden Blick. 5 Jahwe prüft den, der ihm gehorcht. / Doch den, der Unrecht und Gewalt liebt, hasst er. 6 Über die Gottlosen lasse er Fangnetze regnen, / Feuer, Schwefel und Glutwind fülle ihren Kelch! 7 Denn Jahwe ist gerecht und liebt Gerechtigkeit. / Wer redlich ist, den schaut er gnädig an.