1.Könige 16 | Новый Русский Перевод
1К Ииую, сыну Ханани, было слово Господа о Бааше:2– Я поднял тебя, Бааша, из праха и сделал вождем Моего народа, Израиля, но ты ходил путями Иеровоама и склонял Мой народ, Израиль, к греху, вызывая Мой гнев.3И вот, Я истреблю тебя и твой дом, и сделаю с твоим домом то же, что с домом Иеровоама, сына Навата.4Тех из твоей семьи, кто умрет в городе, пожрут псы, а тех, кто умрет в поле, склюют птицы.5Что же до прочих событий правления Бааши, того, что он сделал, и его свершений, то разве они не записаны в«Книге летописей царей Израиля»?6Бааша упокоился со своими предками и был похоронен в Тирце. Царем вместо него стал его сын Эла.7Но через пророка Ииуя, сына Ханани, уже было слово Господа о Бааше и о его доме за все то зло, что он совершил в глазах Господа, вызывая Его гнев делами, которые творил, подражая дому Иеровоама, а также за то, что он его уничтожил.
Эла – царь Израиля
8На двадцать шестом году правления Асы, царя Иудеи, Эла, сын Бааши, стал царем Израиля и правил в Тирце два года.9Зимри, один из его приближенных, под началом у которого была половина его колесниц, составил против него заговор. Когда Эла был в Тирце и напился допьяна в доме Арсы, распорядителя его дворца,10Зимри вошел, сразил и убил его. Это было на двадцать седьмом году правления Асы, царя Иудеи. Зимри стал царем вместо Элы.11Как только он воцарился и воссел на престол, он тут же перебил всю семью Бааши. Он не оставил в живых ни одного мужчину – ни родственника, ни друга.12Зимри истребил всю семью Бааши, по слову, которое Господь сказал о Бааше через пророка Ииуя13за все грехи, которые Бааша и его сын Эла совершили сами и заставили совершить Израиль, вызывая гнев Господа, Бога Израиля, ничтожными идолами.14Что же до прочих событий правления Элы и всего, что он сделал, то разве не записаны они в«Книге летописей царей Израиля»?
Борьба за власть в Израиле
15На двадцать седьмом году правления Асы, царя Иудеи, Зимри стал править в Тирце, но правил всего семь дней. Войско тогда стояло лагерем у филистимского города Гиббетона.16Когда израильтяне в лагере услышали о том, что Зимри составил заговор против царя и убил его, они в тот же день провозгласили царем Израиля военачальника Омри.17После этого Омри и с ним все израильтяне ушли из-под Гиббетона и осадили Тирцу.18Когда Зимри увидел, что город взят, он ушел во внутренние укрепления царского дворца и поджег его. Так он погиб19из-за грехов, которые он совершил, творя зло в глазах Господа и ходя путями Иеровоама и в грехе, который он совершил сам и к которому склонил Израиль.20Что же до прочих событий правления Зимри и заговора, который он составил, то разве не записаны они в«Книге летописей царей Израиля»?21Тогда народ Израиля разделился: половина народа хотела сделать царем Тивни, сына Гината, а другая половина стояла за Омри.22Но сторонники Омри оказались сильнее сторонников Тивни, сына Гината. И Тивни погиб, а Омри стал царем.
Омри – царь Израиля
23На тридцать первом году правления Асы, царя Иудеи, Омри стал царем Израиля и правил двенадцать лет, из них шесть – в Тирце.24Он купил самарийский холм у Семира за два таланта* серебра и построил на холме город, назвав его Самарией – по имени Семира, бывшего владельца холма.25Омри делал зло в глазах Господа и грешил больше, чем все, кто был до него.26Он ходил всеми путями Иеровоама, сына Навата, и в его грехе, к которому он склонил Израиль, воспаляя гнев Господа, Бога Израиля, ничтожными идолами.27Что же до прочих событий правления Омри, того, что он делал и что смог совершить, то разве не записаны они в«Книге летописей царей Израиля»?28Омри упокоился со своими предками и был похоронен в Самарии. Ахав, его сын, стал царем вместо него.
Ахав становится царем Израиля
29На тридцать восьмом году правления Асы, царя Иудеи, Ахав, сын Омри, стал царем Израиля и правил в Самарии Израилем двадцать два года.30Ахав, сын Омри, делал больше зла в глазах Господа, чем все, кто был до него.31Мало того, что он оставался в грехах Иеровоама, сына Навата, он еще и женился на Иезавели, дочери Этбаала, царя сидонян, и начал служить Баалу* и поклоняться ему.32Он установил жертвенник Баалу в храме Баала, который построил в Самарии.33Еще Ахав делал столбы Ашеры и то, что вызывало гнев Господа, Бога Израиля, больше, чем все цари Израиля до него.34Во времена Ахава Хиил из Вефиля восстановил Иерихон. Он заложил его основания ценой своего первенца Авирама и поставил его ворота ценой своего младшего сына Сегува, по слову Господа, сказанному через Иисуса, сына Навина*.
English Standard Version
1And the word of the Lord came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,2“Since I exalted you out of the dust and made you leader over my people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam and have made my people Israel to sin, provoking me to anger with their sins,3behold, I will utterly sweep away Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.4Anyone belonging to Baasha who dies in the city the dogs shall eat, and anyone of his who dies in the field the birds of the heavens shall eat.”5Now the rest of the acts of Baasha and what he did, and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?6And Baasha slept with his fathers and was buried at Tirzah, and Elah his son reigned in his place.7Moreover, the word of the Lord came by the prophet Jehu the son of Hanani against Baasha and his house, both because of all the evil that he did in the sight of the Lord, provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and also because he destroyed it.
Elah Reigns in Israel
8In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah, and he reigned two years.9But his servant Zimri, commander of half his chariots, conspired against him. When he was at Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household in Tirzah,10Zimri came in and struck him down and killed him, in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his place.11When he began to reign, as soon as he had seated himself on his throne, he struck down all the house of Baasha. He did not leave him a single male of his relatives or his friends.12Thus Zimri destroyed all the house of Baasha, according to the word of the Lord, which he spoke against Baasha by Jehu the prophet,13for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and which they made Israel to sin, provoking the Lord God of Israel to anger with their idols.14Now the rest of the acts of Elah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Zimri Reigns in Israel
15In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines,16and the troops who were encamped heard it said, “Zimri has conspired, and he has killed the king.” Therefore all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that day in the camp.17So Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.18And when Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the king’s house and burned the king’s house over him with fire and died,19because of his sins that he committed, doing evil in the sight of the Lord, walking in the way of Jeroboam, and for his sin which he committed, making Israel to sin.20Now the rest of the acts of Zimri, and the conspiracy that he made, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?
Omri Reigns in Israel
21Then the people of Israel were divided into two parts. Half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and half followed Omri.22But the people who followed Omri overcame the people who followed Tibni the son of Ginath. So Tibni died, and Omri became king.23In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri began to reign over Israel, and he reigned for twelve years; six years he reigned in Tirzah.24He bought the hill of Samaria from Shemer for two talents* of silver, and he fortified the hill and called the name of the city that he built Samaria, after the name of Shemer, the owner of the hill.25Omri did what was evil in the sight of the Lord, and did more evil than all who were before him.26For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in the sins that he made Israel to sin, provoking the Lord, the God of Israel, to anger by their idols.27Now the rest of the acts of Omri that he did, and the might that he showed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?28And Omri slept with his fathers and was buried in Samaria, and Ahab his son reigned in his place.
Ahab Reigns in Israel
29In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab the son of Omri began to reign over Israel, and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty-two years.30And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the Lord, more than all who were before him.31And as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, he took for his wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal and worshiped him.32He erected an altar for Baal in the house of Baal, which he built in Samaria.33And Ahab made an Asherah. Ahab did more to provoke the Lord, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who were before him.34In his days Hiel of Bethel built Jericho. He laid its foundation at the cost of Abiram his firstborn, and set up its gates at the cost of his youngest son Segub, according to the word of the Lord, which he spoke by Joshua the son of Nun.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.