1Так вот, братья, я не мог говорить с вами как с людьми духовными, но говорил вам как людям, находящимся под властью старой греховной природы*, как младенцам во Христе.2Я кормил вас молоком, а не твердой пищей, потому что вы еще не были способны принимать ее, да и теперь еще не способны,3ведь вы по-прежнему находитесь под властью старой греховной природы. Пока среди вас существуют зависть и споры, вы остаетесь прежними людьми и ведете себя так, как люди этого мира.4Ну чем вы отличаетесь от других, когда говорите: «Я – сторонник Павла» или«Я – Аполлоса»?5Ведь кто такой Аполлос? И кто такой Павел? Мы лишь служители, благодаря которым вы поверили в Христа. Каждый из нас сделал то дело, которое ему поручил Господь.6Я сажал, Аполлос поливал, а выращивал Бог.7Поэтому ничего не значит ни тот, кто сажает, ни тот, кто поливает, а лишь Бог, Который выращивает.8Тот, кто сажает, и тот, кто поливает, имеют одну цель, и каждый получит награду за свой труд.9Ведь мы сотрудники у Бога, а вы – Его поле, Его строение.10По благодати, данной мне Богом, я, как мудрый строитель, заложил основание, а продолжает строительство кто-то другой. Но каждый должен смотреть внимательно, как он строит.11Никто не может заложить другой фундамент, кроме того, который уже заложен, и этот фундамент – Иисус Христос.12На этом фундаменте человек может строить из золота, серебра, из драгоценных камней, из дерева, из сена или соломы,13но наступит День, когда выявится, кто как строил. В тот День все будет испытано огнем, и огонь покажет качество работы каждого.14Если постройка устоит, то строивший получит свою награду;15если же сгорит, то он понесет убыток. Сам он, однако, будет спасен, но спасен как бы из огня.16Разве вы не знаете, что вы вместе – храм Божий и что в вас живет Дух Божий?17Если кто-либо разрушит Божий храм, того разрушит Бог, потому что храм Божий свят, а храм этот – вы.18Не обманывайте самих себя. Если кто из вас думает, что по представлениям этого мира он мудр, то ему надо стать«глупым», чтобы быть мудрым на самом деле.19Ведь мудрость этого мира – глупость в глазах Божьих. Написано: «Он ловит мудрых на их же хитрость»*,20и еще: «Господь знает, что помыслы мудрого – всего лишь суета»*.21Поэтому не хвалитесь людьми. Вам принадлежит все:22будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или этот мир, жизнь или смерть, настоящее или будущее – все принадлежит вам,23вы же сами принадлежите Христу, а Христос – Богу.
English Standard Version
Divisions in the Church
1But I, brothers,* could not address you as spiritual people, but as people of the flesh, as infants in Christ.2I fed you with milk, not solid food, for you were not ready for it. And even now you are not yet ready,3for you are still of the flesh. For while there is jealousy and strife among you, are you not of the flesh and behaving only in a human way?4For when one says, “I follow Paul,” and another, “I follow Apollos,” are you not being merely human?5What then is Apollos? What is Paul? Servants through whom you believed, as the Lord assigned to each.6I planted, Apollos watered, but God gave the growth.7So neither he who plants nor he who waters is anything, but only God who gives the growth.8He who plants and he who waters are one, and each will receive his wages according to his labor.9For we are God’s fellow workers. You are God’s field, God’s building.10According to the grace of God given to me, like a skilled* master builder I laid a foundation, and someone else is building upon it. Let each one take care how he builds upon it.11For no one can lay a foundation other than that which is laid, which is Jesus Christ.12Now if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw—13each one’s work will become manifest, for the Day will disclose it, because it will be revealed by fire, and the fire will test what sort of work each one has done.14If the work that anyone has built on the foundation survives, he will receive a reward.15If anyone’s work is burned up, he will suffer loss, though he himself will be saved, but only as through fire.16Do you not know that you* are God’s temple and that God’s Spirit dwells in you?17If anyone destroys God’s temple, God will destroy him. For God’s temple is holy, and you are that temple.18Let no one deceive himself. If anyone among you thinks that he is wise in this age, let him become a fool that he may become wise.19For the wisdom of this world is folly with God. For it is written, “He catches the wise in their craftiness,”20and again, “The Lord knows the thoughts of the wise, that they are futile.”21So let no one boast in men. For all things are yours,22whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future—all are yours,23and you are Christ’s, and Christ is God’s.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.