1Дирижеру хора. На мотив«Не погуби». Мольба Давида. Когда он убежал от Саула в пещеру*.2Боже, помилуй меня, помилуй! У Тебя я ищу прибежища. Я укроюсь в тени Твоих крыльев, пока не пройдет беда.3Я взываю к Богу Всевышнему, к Богу, вершащему замысел Свой обо мне.4Он пошлет с небес и спасет меня, посрамит гонителя моего; Пауза пошлет Бог Свою милость и верность.5Львы меня окружили; я лежу средь людей, чьи зубы – копья и стрелы, чьи языки – наточенные мечи.6Выше небес будь превознесен, Боже; над всей землей да будет слава Твоя!7Для ног моих они сеть раскинули; сникла от горя моя душа. На пути моем они вырыли яму, но сами в нее упали. Пауза8Сердце мое твердо, Боже, сердце мое твердо; буду петь и играть.9Пробудись, моя душа!* Пробудитесь, лира и арфа! Я разбужу зарю*.10Прославлю Тебя, Владыка, среди народов, воспою Тебя среди племен,11потому что милость Твоя превыше небес и верность Твоя достигает облаков.12Будь превознесен, Боже, выше небес, над всей землей да будет слава Твоя!
English Standard Version
In God I Trust
1To the choirmaster: according to The Dove on Far-off Terebinths. A Miktam* of David, when the Philistines seized him in Gath. Be gracious to me, O God, for man tramples on me; all day long an attacker oppresses me;2my enemies trample on me all day long, for many attack me proudly.3When I am afraid, I put my trust in you.4In God, whose word I praise, in God I trust; I shall not be afraid. What can flesh do to me?5All day long they injure my cause;* all their thoughts are against me for evil.6They stir up strife, they lurk; they watch my steps, as they have waited for my life.7For their crime will they escape? In wrath cast down the peoples, O God!8You have kept count of my tossings;* put my tears in your bottle. Are they not in your book?9Then my enemies will turn back in the day when I call. This I know, that* God is for me.10In God, whose word I praise, in the Lord, whose word I praise,11in God I trust; I shall not be afraid. What can man do to me?12I must perform my vows to you, O God; I will render thank offerings to you.13For you have delivered my soul from death, yes, my feet from falling, that I may walk before God in the light of life.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.