1Дирижеру хора. Под махалат*. Наставление Давида.2Сказал безумец в сердце своем: «Нет Бога». Они развратились, гнусны их дела; нет делающего добро.3Бог взирает с небес на людей, чтобы увидеть, есть ли понимающий, ищущий Бога.4Все сбились с пути, все, как один, развратились; нет делающего добро, нет ни одного.5Неужели не вразумятся делающие зло – те, кто поедает мой народ, как хлеб, и Бога не призывает?6Там их охватит страх, где нечего бояться. Бог разметает кости ополчающихся на тебя; их покроет позор*, потому что отверг их Бог.7О, кто дал бы с Сиона спасение Израилю! Когда Бог восстановит Свой народ, пусть ликует Иаков и радуется Израиль!
English Standard Version
The Steadfast Love of God Endures
1To the choirmaster. A Maskil* of David, when Doeg, the Edomite, came and told Saul, “David has come to the house of Ahimelech.” Why do you boast of evil, O mighty man? The steadfast love of God endures all the day.2Your tongue plots destruction, like a sharp razor, you worker of deceit.3You love evil more than good, and lying more than speaking what is right.4You love all words that devour, O deceitful tongue.5But God will break you down forever; he will snatch and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living.6The righteous shall see and fear, and shall laugh at him, saying,7“See the man who would not make God his refuge, but trusted in the abundance of his riches and sought refuge in his own destruction!”*8But I am like a green olive tree in the house of God. I trust in the steadfast love of God forever and ever.9I will thank you forever, because you have done it. I will wait for your name, for it is good, in the presence of the godly.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.