Psalm 28 | Новый Русский Перевод
1Псалом Давида. Хвалите Господа, о Божьи сыны*, хвалите Господа за славу Его и мощь.2Воздайте славу имени Господа, поклонитесь Господу в красоте Его святости*.3Голос Господень – над водами, гремит Бог славы, Господь гремит над могучими водами.4Голос Господа полон мощи, голос Господа величественен.5Голос Господа кедры сокрушает, Господь сокрушает кедры Ливана.6Он велит Ливану скакать, подобно теленку, Сириону* – подобно молодому дикому быку.7Голос Господа как молния разит.8Голос Господа сотрясает пустыню, Господь сотрясает пустыню Кадеш.9Голос Господа гнет дубы* и нагим оставляет лес. В Его храме все восклицают: «Слава!»10Господь восседал над потопом; Господь восседает как Царь вовеки.11Господь дает силу Своему народу; Господь благословляет Свой народ миром.
English Standard Version
The Lord Is My Strength and My Shield
1Of David. To you, O Lord, I call; my rock, be not deaf to me, lest, if you be silent to me, I become like those who go down to the pit.2Hear the voice of my pleas for mercy, when I cry to you for help, when I lift up my hands toward your most holy sanctuary.*3Do not drag me off with the wicked, with the workers of evil, who speak peace with their neighbors while evil is in their hearts.4Give to them according to their work and according to the evil of their deeds; give to them according to the work of their hands; render them their due reward.5Because they do not regard the works of the Lord or the work of his hands, he will tear them down and build them up no more.6Blessed be the Lord! For he has heard the voice of my pleas for mercy.7The Lord is my strength and my shield; in him my heart trusts, and I am helped; my heart exults, and with my song I give thanks to him.8The Lord is the strength of his people;* he is the saving refuge of his anointed.9Oh, save your people and bless your heritage! Be their shepherd and carry them forever.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.