Psalm 16 | Новый Русский Перевод
1Молитва Давида. Услышь, Господи, мольбу мою о справедливости; прислушайся к крику моему! Внемли молитве из нелживых уст!2Да придет от Тебя оправдание мне. Пусть увидят правду глаза Твои.3Ты изучил мое сердце, испытал меня ночью; Ты испытал меня, но не нашел вины; уста мои не грешат.4Что же до дел других, то по слову из Твоих уст я себя сохранил от путей притеснителя.5Стопы мои шли по Твоим путям, мои ноги не оступались.6Я взываю к Тебе, Боже, ведь Ты мне ответишь, прислушайся ко мне, молитву мою услышь.7Яви мне чудо милости Твоей, Ты, правой рукой Своей спасающий тех, кто ищет у Тебя прибежища от врага.8Береги меня, как зеницу ока, в тени Своих крыльев сохрани меня9от нечестивых, ополчившихся на меня, от смертельных врагов, обступивших меня.10Закрыты для жалости их сердца, и уста их надменное говорят.11Они выслеживали меня, а теперь меня окружают; высматривают глаза их удобный миг, чтобы на землю меня повергнуть.12Они словно голодный лев, словно лев, что в засаде ждет.13Господи, восстань, предстань пред ними! повергни их Своим мечом, избавь меня от нечестивых;14Своею рукою, о Господь, спаси от людей – людей этого мира, чья доля лишь в этой жизни. Пусть наполнится чрево их тем, что Ты для них припас, пусть у детей их излишек останется, пусть внукам своим отдадут оставшееся.15А я в праведности увижу Твое лицо, пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.
English Standard Version
You Will Not Abandon My Soul
1A Miktam* of David. Preserve me, O God, for in you I take refuge.2I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.”3As for the saints in the land, they are the excellent ones, in whom is all my delight.*4The sorrows of those who run after* another god shall multiply; their drink offerings of blood I will not pour out or take their names on my lips.5The Lord is my chosen portion and my cup; you hold my lot.6The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.7I bless the Lord who gives me counsel; in the night also my heart instructs me.*8I have set the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken.9Therefore my heart is glad, and my whole being* rejoices; my flesh also dwells secure.10For you will not abandon my soul to Sheol, or let your holy one see corruption.*11You make known to me the path of life; in your presence there is fullness of joy; at your right hand are pleasures forevermore.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.