Psalm 103 | Новый Русский Перевод English Standard Version

Psalm 103 | Новый Русский Перевод
1 Прославь, душа моя, Господа! Господи, мой Боже, Ты очень велик, Ты облачен в славу и величие. 2 Ты* покрываешь Себя светом, как одеждою. Небеса простираешь, как занавес, 3 и устанавливаешь над водами Свои небесные чертоги. Облака делаешь Своей колесницей, ходишь на крыльях ветра. 4 Ты делаешь ангелов Своих ветрами* и слуг Своих языками пламени. 5 Землю Ты утвердил на ее основании, чтобы никогда не пошатнулась. 6 Бездною, как одеянием, покрыл ее, воды стояли выше гор. 7 Но отступили воды от окрика Твоего, при звуке Твоего грома они поспешили прочь. 8 На горы поднялись, а после спустились в долины, в место, которое Ты назначил для них. 9 Ты поставил им предел, который не смогут перейти, и землю вновь не покроют*. 10 Ты посылаешь реки в долины; они текут между горами. 11 Они поят всех полевых зверей; дикие ослы утоляют там свою жажду. 12 У воды гнездятся небесные птицы, из ветвей подают свой голос. 13 Ты поишь холмы из Своих небесных чертогов; земля насыщена плодом Твоих дел. 14 Ты растишь траву для скота и зелень на пользу человека, чтобы он производил пищу из земли: 15 вино, веселящее сердце человека, и масло, от которого светится лицо его, и хлеб, укрепляющий его сердце. 16 Насыщены деревья Господни, ливанские кедры, которые Он насадил. 17 На них птицы вьют свои гнезда; ели – жилища аисту. 18 Высокие горы – убежище для диких козлов, и скалы – для даманов*. 19 Он поставил луну для указания месяцев; солнце знает где ему заходить. 20 Ты простираешь тьму – и наступает ночь, в которой бродят все звери лесные. 21 Молодые львы рычат о добыче и просят у Бога пищу себе. 22 Восходит солнце – они собираются вместе и ложатся в своем логове. 23 Выходит человек на свою работу и трудится до вечера. 24 Господи, как многочисленны Твои дела! По Своей мудрости Ты все сотворил; земля полна Твоих созданий. 25 Вот, море, богатое и пространное, в котором нет числа пресмыкающимся, животным малым и большим. 26 В нем плавают корабли, там Левиафан*, которого Ты сотворил играть в нем. 27 Все они ожидают от Тебя, чтобы Ты дал им вовремя их пищу. 28 Ты даешь им – они принимают, открываешь Свою руку – насыщаются. 29 Если скрываешь Свое лицо, они в смятении. Когда отнимешь их дыхание*, умирают они и возвращаются в прах. 30 Пошлешь Свой дух*, и они сотворены, и Ты обновляешь лицо земли. 31 Да будет слава Господня вовеки; да возрадуется Господь Своим делам! 32 Он смотрит на землю, и трепещет она, прикасается к холмам, и дымятся они. 33 Буду петь Господу, пока я жив; воспою хвалу моему Богу, пока существую. 34 Да будет приятно Ему размышление мое; буду радоваться о Господе. 35 Пусть исчезнут грешники с лица земли, и не будет больше беззаконных. Прославь, душа моя, Господа! Аллилуйя!*

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

Bless the Lord, O My Soul

1 Of David. Bless the Lord, O my soul, and all that is within me, bless his holy name! 2 Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits, 3 who forgives all your iniquity, who heals all your diseases, 4 who redeems your life from the pit, who crowns you with steadfast love and mercy, 5 who satisfies you with good so that your youth is renewed like the eagle’s. 6 The Lord works righteousness and justice for all who are oppressed. 7 He made known his ways to Moses, his acts to the people of Israel. 8 The Lord is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love. 9 He will not always chide, nor will he keep his anger forever. 10 He does not deal with us according to our sins, nor repay us according to our iniquities. 11 For as high as the heavens are above the earth, so great is his steadfast love toward those who fear him; 12 as far as the east is from the west, so far does he remove our transgressions from us. 13 As a father shows compassion to his children, so the Lord shows compassion to those who fear him. 14 For he knows our frame;* he remembers that we are dust. 15 As for man, his days are like grass; he flourishes like a flower of the field; 16 for the wind passes over it, and it is gone, and its place knows it no more. 17 But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children’s children, 18 to those who keep his covenant and remember to do his commandments. 19 The Lord has established his throne in the heavens, and his kingdom rules over all. 20 Bless the Lord, O you his angels, you mighty ones who do his word, obeying the voice of his word! 21 Bless the Lord, all his hosts, his ministers, who do his will! 22 Bless the Lord, all his works, in all places of his dominion. Bless the Lord, O my soul!