1Сын мой, если ты поручился за другого и дал заклад за чужого,2то ты был пойман на слове, попался в ловушку собственных слов.3И тогда, сын мой, сделай вот что, чтобы спастись, раз ты попал в руки другого: пойди, унижайся* и мольбами его осади!4Не давай глазам своим сна и не смыкай век своих.5Спасайся, как газель из руки охотника, как птица из силков птицелова.6Пойди к муравью, лежебока, посмотри на труды* его и будь мудрым!7Нет у него ни начальника, ни надсмотрщика, ни правителя;8но он запасается летом пищей, собирает себе еду во время жатвы.9Сколько валяться тебе, лежебока? Когда же ты встанешь ото сна?10Немного поспишь, немного подремлешь, немного, руки сложив, полежишь –11и придет к тебе нищета, как бродяга*, и настигнет нужда, как разбойник*.12Негодяй и злодей ходит с лживой речью,13подмигивает глазами, подает знаки ногами и тычет пальцами.14Ложь в его сердце; он замышляет зло и постоянно сеет раздор.15К такому нежданно придет беда; он будет внезапно погублен – без исцеления.16Шесть вещей ненавидит Господь, даже семь, что Ему отвратительны:17надменные глаза, лживый язык, руки, что льют безвинную кровь,18сердце, что вынашивает нечестивые замыслы, ноги, что скоры бежать к злу,19лжесвидетель, что дышит ложью, и тот, кто меж братьями сеет раздор.
Предостережение против нарушения супружеской верности
20Сын мой, храни повеления своего отца и не отвергай поучения своей матери.21Навсегда навяжи их на сердце, обвяжи их вокруг шеи.22Когда ты пойдешь, они тебя поведут; когда ты уснешь, они тебя будут охранять; когда ты встанешь, они будут с тобой разговаривать.23Ведь повеления эти – светильник, наставление – свет, а назидательное обличение – путь к жизни,24хранящие тебя от дурной женщины, от льстивого языка чужой жены.25Не желай в своем сердце ее красоты, не давай ей увлечь тебя ресницами,26ведь из-за блудницы нищают до куска хлеба*, а чужая жена охотится за самой жизнью.27Разве можно за пазуху взять огонь и не прожечь одежду?28Разве можно ходить по горячим углям и не обжечь ног?29Так и тот, кто спит с женой другого; никто из коснувшихся ее не останется безнаказанным.30Не презирают вора, когда крадет он из-за голода лишь для того, чтоб насытиться.31Но будучи пойман, заплатит он семикратно, отдав все добро своего дома.32Но нарушающий верность в супружестве – безрассуден; так поступающий сам себя губит.33Побои и срам он получит, и позор его не изгладится;34ведь ревность приводит мужа в ярость, и не сжалится он, когда будет мстить.35Никакого выкупа он не примет, не захочет подарка, какого бы ты ни давал.
English Standard Version
Practical Warnings
1My son, if you have put up security for your neighbor, have given your pledge for a stranger,2if you are snared in the words of your mouth, caught in the words of your mouth,3then do this, my son, and save yourself, for you have come into the hand of your neighbor: go, hasten,* and plead urgently with your neighbor.4Give your eyes no sleep and your eyelids no slumber;5save yourself like a gazelle from the hand of the hunter,* like a bird from the hand of the fowler.6Go to the ant, O sluggard; consider her ways, and be wise.7Without having any chief, officer, or ruler,8she prepares her bread in summer and gathers her food in harvest.9How long will you lie there, O sluggard? When will you arise from your sleep?10A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest,11and poverty will come upon you like a robber, and want like an armed man.12A worthless person, a wicked man, goes about with crooked speech,13winks with his eyes, signals* with his feet, points with his finger,14with perverted heart devises evil, continually sowing discord;15therefore calamity will come upon him suddenly; in a moment he will be broken beyond healing.16There are six things that the Lord hates, seven that are an abomination to him:17haughty eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,18a heart that devises wicked plans, feet that make haste to run to evil,19a false witness who breathes out lies, and one who sows discord among brothers.
Warnings Against Adultery
20My son, keep your father’s commandment, and forsake not your mother’s teaching.21Bind them on your heart always; tie them around your neck.22When you walk, they* will lead you; when you lie down, they will watch over you; and when you awake, they will talk with you.23For the commandment is a lamp and the teaching a light, and the reproofs of discipline are the way of life,24to preserve you from the evil woman,* from the smooth tongue of the adulteress.*25Do not desire her beauty in your heart, and do not let her capture you with her eyelashes;26for the price of a prostitute is only a loaf of bread,* but a married woman* hunts down a precious life.27Can a man carry fire next to his chest and his clothes not be burned?28Or can one walk on hot coals and his feet not be scorched?29So is he who goes in to his neighbor’s wife; none who touches her will go unpunished.30People do not despise a thief if he steals to satisfy his appetite when he is hungry,31but if he is caught, he will pay sevenfold; he will give all the goods of his house.32He who commits adultery lacks sense; he who does it destroys himself.33He will get wounds and dishonor, and his disgrace will not be wiped away.34For jealousy makes a man furious, and he will not spare when he takes revenge.35He will accept no compensation; he will refuse though you multiply gifts.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.