Sprüche 22 | Новый Русский Перевод
1Доброе имя великих богатств желаннее; добрая слава лучше серебра и золота.2Богач и нищий вот чем сродни: их обоих создал Господь.3Разумный увидит опасность – и скроется, а простаки пойдут дальше – и пострадают.4Награда за смирение и страх перед Господом – богатство, и слава, и жизнь.5На пути коварных – колючки да западни: дорожащий жизнью к ним и не подойдет.6Наставь ребенка на верный путь*, он и в старости не собьется с него.7Богатые властвуют над бедными, и должник заимодавцу раб.8Сеющий беззаконие пожнет беду, и не станет жезла его гнева.9Человек щедрый* будет благословен, так как пищей делится с бедным.10Прогони глумливого – уйдет и вражда, и утихнут раздоры и ругань.11Кто любит чистоту сердца, чья речь любезна, тому царь будет другом.12Очи Господа охраняют знание, а слова вероломного Он опровергает.13Лентяй говорит: «На улице лев! Смерть мне, ежели выйду!»14Уста чужой жены* – глубокая яма, прогневавший Господа туда упадет.15Глупость привязана к сердцу ребенка, но прогонит ее исправляющая розга.16Притесняющий бедных, чтобы обогатиться, и дающий богатым подарки обнищают.17Приклони ухо свое и слова мудрецов послушай, сердце к учению моему обрати;18если ты сохранишь их в себе, если все они будут у тебя на устах, то это будет приятно.19Чтобы ты мог надеяться на Господа, я сегодня учу им тебя, да, тебя.20Разве я не написал для тебя тридцать изречений* увещевания и знания,21чтобы ты научился верным словам истины и смог принести верный ответ посылавшим тебя?22Не обирай бедных лишь потому, что они бедны; не притесняй нуждающихся на суде*,23дело их защитит Господь, жизнь отберет у тех, кто их обирает.24Не дружи с гневливым, с раздражительным не общайся,25чтобы не научиться его путям и не попасть в западню.26Не будь одним из тех, кто дает залог и поручается за долги;27когда не найдешь ты, чем заплатить, даже постель из-под тебя заберут.28Не передвигай древней межи, которую поставили твои предки*.29Видишь искусного в деле своем? Он будет служить царям, простым он служить не будет.
English Standard Version
1A good name is to be chosen rather than great riches, and favor is better than silver or gold.2The rich and the poor meet together; the Lord is the Maker of them all.3The prudent sees danger and hides himself, but the simple go on and suffer for it.4The reward for humility and fear of the Lord is riches and honor and life.*5Thorns and snares are in the way of the crooked; whoever guards his soul will keep far from them.6Train up a child in the way he should go; even when he is old he will not depart from it.7The rich rules over the poor, and the borrower is the slave of the lender.8Whoever sows injustice will reap calamity, and the rod of his fury will fail.9Whoever has a bountiful* eye will be blessed, for he shares his bread with the poor.10Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease.11He who loves purity of heart, and whose speech is gracious, will have the king as his friend.12The eyes of the Lord keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the traitor.13The sluggard says, “There is a lion outside! I shall be killed in the streets!”14The mouth of forbidden* women is a deep pit; he with whom the Lord is angry will fall into it.15Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.16Whoever oppresses the poor to increase his own wealth, or gives to the rich, will only come to poverty.
Words of the Wise
17Incline your ear, and hear the words of the wise, and apply your heart to my knowledge,18for it will be pleasant if you keep them within you, if all of them are ready on your lips.19That your trust may be in the Lord, I have made them known to you today, even to you.20Have I not written for you thirty sayings of counsel and knowledge,21to make you know what is right and true, that you may give a true answer to those who sent you?22Do not rob the poor, because he is poor, or crush the afflicted at the gate,23for the Lord will plead their cause and rob of life those who rob them.24Make no friendship with a man given to anger, nor go with a wrathful man,25lest you learn his ways and entangle yourself in a snare.26Be not one of those who give pledges, who put up security for debts.27If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you?28Do not move the ancient landmark that your fathers have set.29Do you see a man skillful in his work? He will stand before kings; he will not stand before obscure men.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.