Sprüche 15 | Новый Русский Перевод
1Кроткий ответ отвращает гнев, а резкое слово будит ярость.2Язык мудрых восхваляет знание, а уста глупых изрыгают глупость.3Глаза Господни смотрят повсюду, и за злыми следят они, и за добрыми.4Язык умиротворяющий* – дерево жизни, а лживый язык сокрушает дух.5Глупец презирает отцовский урок, а слушающий упреки благоразумен.6В доме праведника – много сокровищ, а доход нечестивых приносит беду им.7Уста мудрых распространяют знание; сердца глупцов не таковы.8Господь гнушается жертвой злодеев, а молитва праведных Ему угодна.9Господь гнушается путем нечестивого, но любит того, кто идет за праведностью.10Оставляющего путь ждет жестокий урок; ненавидящий упрек погибнет.11Мир мертвых и Погибель* открыты пред Господом; сколь же больше – людские сердца!12Глумливый не любит, когда его упрекают, не станет он с мудрым советоваться.13При счастливом сердце лицо сияет, а сердечная скорбь сокрушает дух.14Разум рассудительных ищет знания, а уста глупцов питаются глупостью.15Все дни удрученных – скорбь, а у веселого сердца – вечный пир.16Лучше немного, но со страхом перед Господом, чем большое богатство и с ним – тревога.17Лучше блюдо из овощей там, где любовь, чем из откормленного теленка, где ненависть.18Тот, кто гневлив, возбуждает раздор, а терпеливый угашает распрю.19Путь лентяя колючками зарос, а дорога праведных – гладкая.20Мудрый сын радует отца, а глупец презирает мать.21Глупость – радость для скудоумных, а разумный держится прямого пути.22Без совета рушатся замыслы, а при многих советчиках они состоятся.23К месту ответить – радость для всякого, и как замечательно слово ко времени!24Путь жизни ведет рассудительных вверх, чтобы спасти их от мира мертвых внизу.25Господь разрушает дома гордецов, но хранит границы владений вдов.26Господь гнушается злыми мыслями, а добрые слова для Него чисты.27Жадный до наживы наведет на свою семью беду, а ненавидящий взятки будет жить.28Разум праведного взвешивает ответ, а уста нечестивых изрыгают зло.29Господь далек от злодеев, а молитвы праведных слушает.30Радостный взгляд* веселит сердце, и добрые вести – здоровье телу.31Слушающий благотворный упрек будет как дома среди мудрецов.32Пренебрегающий наставлением презирает себя самого, а внимающий упреку обретает рассудительность.33Страх перед Господом учит мудрости*, и смирение предшествует славе.
English Standard Version
1A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.2The tongue of the wise commends knowledge, but the mouths of fools pour out folly.3The eyes of the Lord are in every place, keeping watch on the evil and the good.4A gentle* tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit.5A fool despises his father’s instruction, but whoever heeds reproof is prudent.6In the house of the righteous there is much treasure, but trouble befalls the income of the wicked.7The lips of the wise spread knowledge; not so the hearts of fools.*8The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord, but the prayer of the upright is acceptable to him.9The way of the wicked is an abomination to the Lord, but he loves him who pursues righteousness.10There is severe discipline for him who forsakes the way; whoever hates reproof will die.11Sheol and Abaddon lie open before the Lord; how much more the hearts of the children of man!12A scoffer does not like to be reproved; he will not go to the wise.13A glad heart makes a cheerful face, but by sorrow of heart the spirit is crushed.14The heart of him who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.15All the days of the afflicted are evil, but the cheerful of heart has a continual feast.16Better is a little with the fear of the Lord than great treasure and trouble with it.17Better is a dinner of herbs where love is than a fattened ox and hatred with it.18A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention.19The way of a sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a level highway.20A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.21Folly is a joy to him who lacks sense, but a man of understanding walks straight ahead.22Without counsel plans fail, but with many advisers they succeed.23To make an apt answer is a joy to a man, and a word in season, how good it is!24The path of life leads upward for the prudent, that he may turn away from Sheol beneath.25The Lord tears down the house of the proud but maintains the widow’s boundaries.26The thoughts of the wicked are an abomination to the Lord, but gracious words are pure.27Whoever is greedy for unjust gain troubles his own household, but he who hates bribes will live.28The heart of the righteous ponders how to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.29The Lord is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.30The light of the eyes rejoices the heart, and good news refreshes* the bones.31The ear that listens to life-giving reproof will dwell among the wise.32Whoever ignores instruction despises himself, but he who listens to reproof gains intelligence.33The fear of the Lord is instruction in wisdom, and humility comes before honor.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.