Johannes 8 | Новый Русский Перевод
1А Иисус пошел на Оливковую гору.
Иисус прощает женщину, уличенную в супружеской измене
2Рано утром Он опять был в храме. Вокруг Него собралось много людей, и Он сел и стал их учить.3Учители Закона и фарисеи привели женщину, уличенную в супружеской измене. Они поставили ее перед народом4и сказали Иисусу: – Учитель, мы поймали эту женщину на месте преступления, она изменила мужу!5Моисей повелевает в Законе побивать таких камнями*. А Ты что скажешь?6Они спросили это, чтобы найти повод уловить Иисуса в чем-либо и обвинить Его*. Иисус склонился и писал пальцем на земле.7Они упрямо продолжали Его спрашивать. Тогда Иисус выпрямился и сказал: – Кто из вас без греха, пусть первым бросит в нее камень.8И Он опять, склонившись, продолжал писать на земле.9Тогда они начали по одному уходить, начиная с самых старших. В конце концов остались только Иисус и женщина.10Иисус выпрямился и спросил: – Женщина, где твои обвинители? Разве никто не осудил тебя?11– Никто, Господин, – ответила она. – И Я тебя не осуждаю, – сказал Иисус. – Иди и больше не греши*.
Иисус – свет миру
12Когда Иисус вновь заговорил с народом, Он сказал: – Я свет миру*. Тот, кто идет за Мной, не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни.13Фарисеи тогда сказали Ему: – Но ведь Ты Сам свидетельствуешь о Себе, значит, Твое свидетельство недействительно.14Иисус ответил: – Даже если Я и Сам свидетельствую о Себе, Мое свидетельство истинно, потому что Я знаю, откуда Я пришел и куда Я иду. Вы же не имеете никакого понятия ни о том, откуда Я пришел, ни о том, куда Я иду.15Вы судите по человеческим меркам, Я же не сужу никого.16Но если Я и сужу, Мой суд справедлив, потому что Я не один, со Мной Отец, Который послал Меня.17В вашем же Законе написано, что когда свидетельствуют двое, то их свидетельство имеет силу*.18О Себе свидетельствую Я Сам и Мой Отец, Который послал Меня.19Они тогда спросили: – Где же Твой Отец? Иисус ответил: – Вы не знаете ни Меня, ни Моего Отца. Если бы вы знали Меня, вы бы знали и Моего Отца.20Он сказал это, когда учил в храме, там, где собирали пожертвования. Никто, однако, не схватил Его, потому что Его время еще не настало.
Иисус пришел свыше
21Иисус сказал им еще раз: – Я ухожу, и вы будете искать Меня, и умрете во грехе вашем. Туда, куда Я иду, вы не сможете прийти.22Иудеи стали тогда спрашивать: – Он что, собирается покончить с Собой? Может, это Он имеет в виду, когда говорит: «Туда, куда Я иду, вы не сможете прийти»?23Иисус продолжал: – Вы отсюда, с земли, а Я пришел свыше. Вы принадлежите этому миру, а Я этому миру не принадлежу.24Поэтому Я сказал вам, что вы умрете в ваших грехах. Если вы не поверите, что Я Тот,* за Кого Себя выдаю, вы действительно умрете в ваших грехах.25– Кто же Ты такой? – спросили они. – Я вам с самого начала говорю, кто Я такой, – ответил Иисус.26– У Меня есть много чего сказать о вас и много в чем обвинить вас, но Тот, Кто послал Меня, говорит истину, и то, что Я слышал от Него, Я говорю миру.27Они не поняли, что Он говорил им об Отце.28Тогда Иисус сказал: – Когда вы вознесете Сына Человеческого, тогда и узнаете, что Я Тот, за Кого Себя выдаю, и что от Себя Я не делаю ничего, а говорю то, чему Отец научил Меня.29Пославший Меня всегда со Мной, Он Меня одного не оставляет, потому что Я делаю то, что угодно Ему.30После этих слов многие поверили в Него.
Иисус говорит об истинных Божьих детях
31Иисус сказал иудеям, поверившим в Него: – Если вы будете верны Моему учению, то вы действительно Мои ученики.32Вы тогда узнаете истину, и истина сделает вас свободными.33Они ответили: – Мы потомки Авраама и никогда не были никому рабами. Как это мы можем«стать свободными»?34Иисус ответил: – Говорю вам истину: каждый, кто грешит, – раб греха.35Раб не всегда будет жить в семье, а сын в ней живет всегда.36Поэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными.37Я знаю, что вы потомки Авраама, но вы готовы убить Меня, потому что вы не принимаете Моего учения.38Я говорю вам о том, что Я видел у Отца, а вы делаете то, что вы услышали от вашего отца.39– Наш отец – Авраам, – ответили они. – Если бы вы были детьми Авраама, – ответил Иисус, – вы бы делали дела Авраама,40но вы стремитесь убить Меня, Человека, говорящего вам истину, – истину, которую Я слышал от Бога. Авраам так не делал.41Вы делаете то, что делал ваш отец. – Мы не какие-нибудь незаконнорожденные, – говорили они, – у нас один Отец – Сам Бог.42Иисус сказал им: – Если бы Бог был вашим Отцом, то вы любили бы Меня, потому что Я пришел от Бога, и вот Я здесь. Я пришел не Сам от Себя, Меня послал Он.43Почему вы не понимаете того, о чем Я вам говорю? Да потому, что вы не можете даже слышать слова Моего.44Вы принадлежите вашему отцу, дьяволу, и хотите исполнить желания вашего отца. Он от начала был человекоубийцей и не устоял в истине, потому что в нем нет никакой истины. Когда он лжет, то делает то, что ему свойственно, потому что он лжец и отец лжи.45Но Я говорю вам истину, и поэтому вы Мне не верите!46Может ли кто-либо из вас уличить Меня во грехе? Если же Я говорю истину, то почему вы Мне не верите?47Тот, кто принадлежит Богу, слышит, что Бог говорит. Вы не слышите Меня потому, что вы не принадлежите Богу.
Иисус говорит о Своем вечном существовании
48Бывшие там иудеи стали говорить Иисусу: – Ну разве мы не правы, когда говорим, что Ты самарянин*, и притом в Тебе демон!49– Я не одержим, – ответил Иисус, – Я чту Моего Отца, а вы бесчестите Меня.50Я не ищу славы Себе, но есть Тот, Кто ищет ее для Меня, пусть Он и судит.51Говорю вам истину: кто соблюдает слово Мое, тот никогда не увидит смерти*.52Тогда иудеи закричали: – Теперь мы точно знаем, что Ты одержим демоном! Авраам умер, и все пророки умерли, а Ты говоришь, что кто исполняет Твое слово, тот никогда не умрет*.53Неужели Ты больше нашего отца Авраама, который умер? И пророки умерли. А кем Ты Себя считаешь?54Иисус ответил: – Если Я славлю Самого Себя, то слава эта ничего не значит. Меня прославляет Мой Отец, Которого вы называете своим Богом,55хотя вы Его и не знаете. Но Я Его знаю, и если бы Я сказал, что не знаю Его, то был бы таким же лжецом, как и вы. Но Я знаю Его и исполняю Его слово.56Ваш отец Авраам радовался при мысли, что увидит Мой день, и он его увидел и был счастлив.57– Да Тебе нет и пятидесяти лет, – говорили Ему иудеи, – и Ты видел Авраама?58Иисус сказал: – Говорю вам истину, еще до того, как Авраам родился, Я ЕСТЬ!*59Тогда они схватили камни, чтобы бросить в Него, но Иисус скрылся и вышел из храма*.
English Standard Version
1but Jesus went to the Mount of Olives.2Early in the morning he came again to the temple. All the people came to him, and he sat down and taught them.3The scribes and the Pharisees brought a woman who had been caught in adultery, and placing her in the midst4they said to him, “Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.5Now in the Law, Moses commanded us to stone such women. So what do you say?”6This they said to test him, that they might have some charge to bring against him. Jesus bent down and wrote with his finger on the ground.7And as they continued to ask him, he stood up and said to them, “Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her.”8And once more he bent down and wrote on the ground.9But when they heard it, they went away one by one, beginning with the older ones, and Jesus was left alone with the woman standing before him.10Jesus stood up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”11She said, “No one, Lord.” And Jesus said, “Neither do I condemn you; go, and from now on sin no more.”]]
I Am the Light of the World
12Again Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. Whoever follows me will not walk in darkness, but will have the light of life.”13So the Pharisees said to him, “You are bearing witness about yourself; your testimony is not true.”14Jesus answered, “Even if I do bear witness about myself, my testimony is true, for I know where I came from and where I am going, but you do not know where I come from or where I am going.15You judge according to the flesh; I judge no one.16Yet even if I do judge, my judgment is true, for it is not I alone who judge, but I and the Father* who sent me.17In your Law it is written that the testimony of two people is true.18I am the one who bears witness about myself, and the Father who sent me bears witness about me.”19They said to him therefore, “Where is your Father?” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also.”20These words he spoke in the treasury, as he taught in the temple; but no one arrested him, because his hour had not yet come.21So he said to them again, “I am going away, and you will seek me, and you will die in your sin. Where I am going, you cannot come.”22So the Jews said, “Will he kill himself, since he says, ‘Where I am going, you cannot come’?”23He said to them, “You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.24I told you that you would die in your sins, for unless you believe that I am he you will die in your sins.”25So they said to him, “Who are you?” Jesus said to them, “Just what I have been telling you from the beginning.26I have much to say about you and much to judge, but he who sent me is true, and I declare to the world what I have heard from him.”27They did not understand that he had been speaking to them about the Father.28So Jesus said to them, “When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he, and that I do nothing on my own authority, but speak just as the Father taught me.29And he who sent me is with me. He has not left me alone, for I always do the things that are pleasing to him.”30As he was saying these things, many believed in him.
The Truth Will Set You Free
31So Jesus said to the Jews who had believed him, “If you abide in my word, you are truly my disciples,32and you will know the truth, and the truth will set you free.”33They answered him, “We are offspring of Abraham and have never been enslaved to anyone. How is it that you say, ‘You will become free’?”34Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, everyone who practices sin is a slave* to sin.35The slave does not remain in the house forever; the son remains forever.36So if the Son sets you free, you will be free indeed.37I know that you are offspring of Abraham; yet you seek to kill me because my word finds no place in you.38I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father.”
You Are of Your Father the Devil
39They answered him, “Abraham is our father.” Jesus said to them, “If you were Abraham’s children, you would be doing the works Abraham did,40but now you seek to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. This is not what Abraham did.41You are doing the works your father did.” They said to him, “We were not born of sexual immorality. We have one Father—even God.”42Jesus said to them, “If God were your Father, you would love me, for I came from God and I am here. I came not of my own accord, but he sent me.43Why do you not understand what I say? It is because you cannot bear to hear my word.44You are of your father the devil, and your will is to do your father’s desires. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks out of his own character, for he is a liar and the father of lies.45But because I tell the truth, you do not believe me.46Which one of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?47Whoever is of God hears the words of God. The reason why you do not hear them is that you are not of God.”
Before Abraham Was, I Am
48The Jews answered him, “Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?”49Jesus answered, “I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.50Yet I do not seek my own glory; there is One who seeks it, and he is the judge.51Truly, truly, I say to you, if anyone keeps my word, he will never see death.”52The Jews said to him, “Now we know that you have a demon! Abraham died, as did the prophets, yet you say, ‘If anyone keeps my word, he will never taste death.’53Are you greater than our father Abraham, who died? And the prophets died! Who do you make yourself out to be?”54Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say, ‘He is our God.’*55But you have not known him. I know him. If I were to say that I do not know him, I would be a liar like you, but I do know him and I keep his word.56Your father Abraham rejoiced that he would see my day. He saw it and was glad.”57So the Jews said to him, “You are not yet fifty years old, and have you seen Abraham?”*58Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, before Abraham was, I am.”59So they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the temple.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.