1.Mose 49 | Новый Русский Перевод English Standard Version

1.Mose 49 | Новый Русский Перевод

Благословение сыновей Иакова

1 Иаков вызвал своих сыновей и сказал: – Соберитесь вокруг, и я поведаю, что станет с вами в грядущие дни. 2 Соберитесь и слушайте, сыновья Иакова, внимайте своему отцу Израилю. 3 Рувим, ты – мой первенец, моя мощь, первый плод моей силы мужской, первый по праву, первый по силе. 4 Непостоянный, как вода, ты больше не будешь первым, потому что ты возлег на постель своего отца и осквернил мое ложе. 5 Симеон и Левий, братья: их мечи* – орудие насилия. 6 Да не буду я участвовать в их замыслах, да не присоединюсь к их собранию, потому что они убивали мужчин в своем гневе и подрезали жилы быкам по своей прихоти. 7 Проклят их гнев, потому что свиреп, и ярость их, потому что она жестока! Я разбросаю их среди потомков Иакова и рассею их в Израиле. 8 Иуда, твои братья восхвалят тебя*, рука твоя будет на шее твоих врагов, сыновья твоего отца будут кланяться тебе. 9 Ты – молодой лев, Иуда; ты возвращаешься с добычи, мой сын. Как лев, он припадает к земле и ложится, как львица – кто осмелится его потревожить? 10 Скипетр не покинет Иуду, и потомки его всегда будут держать жезл правителей, пока не придет Тот, Кому он принадлежит*, Тот, Кому покорятся все народы*. 11 Он привяжет своего осла к виноградной лозе, своего осленка – к лучшей ветке; Он омоет одежды свои в вине, одеяние свое – в крови винограда. 12 Глаза его будут темнее вина, зубы его – молока белее*. 13 Завулон будет жить у морского побережья и будет гаванью для кораблей; его границы протянутся до Сидона. 14 Иссахар – крепкий* осел, лежащий между двумя седельными вьюками. 15 Увидев, как хорошо его место отдыха и как приятна его земля, он пригнет свои плечи под бремя и покорится подневольному труду. 16 Дан будет судить свой народ* как один из родов Израиля. 17 Дан будет змеем у дорожной обочины, гадюкой на тропе, которая кусает коня за ногу, так что всадник его падает навзничь. 18 О Господь, у Тебя ищу я избавления! 19 Гада будут грабить грабители, но он будет грабить их по пятам*. 20 Пища Асира будет изобильна; он будет поставлять лакомства, достойные царя. 21 Неффалим – выпущенная на свободу лань, которая приносит прекрасных детенышей*. 22 Иосиф – плодородная виноградная лоза, плодородная лоза близ источника, чьи ветви поднимаются по стене*. 23 С ожесточением лучники нападали на него, они стреляли в него со враждой. 24 Но лук его остался упругим, его сильные руки остались* гибкими от руки Мощного Иакова, от Пастыря, Скалы Израиля, 25 от Бога твоего отца, Который помогает тебе, от Всемогущего*, Который благословляет тебя благословениями небес наверху, благословениями бездны, которая лежит внизу, благословениями сосков и утробы. 26 Благословения твоего отца превосходят благословения древних гор, щедрость* древних холмов. Да будут все они на голове Иосифа, на челе князя между своими братьями*. 27 Вениамин – прожорливый волк; утром он пожирает добычу, вечером делит награбленное добро. 28 Вот каковы двенадцать родов Израиля, и вот что сказал им отец, благословляя их; каждого он наделил подобающим благословением.

Смерть и погребение Иакова

29 Он дал им такой наказ: – Я отхожу к моим предкам. Похороните меня с моими отцами в пещере на поле хетта Эфрона, 30 в пещере на поле Махпела рядом с Мамре в Ханаане, которую Авраам купил как погребальное место у хетта Эфрона вместе с полем. 31 Там были похоронены Авраам и его жена Сарра, там были похоронены Исаак и его жена Ревекка, и там я похоронил Лию. 32 Поле и пещера на нем были куплены у хеттов*. 33 Закончив давать наставления сыновьям, Иаков поднял ноги на постель, испустил дух и отошел к своим предкам.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

Jacob Blesses His Sons

1 Then Jacob called his sons and said, “Gather yourselves together, that I may tell you what shall happen to you in days to come. 2 “Assemble and listen, O sons of Jacob, listen to Israel your father. 3 “Reuben, you are my firstborn, my might, and the firstfruits of my strength, preeminent in dignity and preeminent in power. 4 Unstable as water, you shall not have preeminence, because you went up to your father’s bed; then you defiled it—he went up to my couch! 5 “Simeon and Levi are brothers; weapons of violence are their swords. 6 Let my soul come not into their council; O my glory, be not joined to their company. For in their anger they killed men, and in their willfulness they hamstrung oxen. 7 Cursed be their anger, for it is fierce, and their wrath, for it is cruel! I will divide them in Jacob and scatter them in Israel. 8 “Judah, your brothers shall praise you; your hand shall be on the neck of your enemies; your father’s sons shall bow down before you. 9 Judah is a lion’s cub; from the prey, my son, you have gone up. He stooped down; he crouched as a lion and as a lioness; who dares rouse him? 10 The scepter shall not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until tribute comes to him;* and to him shall be the obedience of the peoples. 11 Binding his foal to the vine and his donkey’s colt to the choice vine, he has washed his garments in wine and his vesture in the blood of grapes. 12 His eyes are darker than wine, and his teeth whiter than milk. 13 “Zebulun shall dwell at the shore of the sea; he shall become a haven for ships, and his border shall be at Sidon. 14 “Issachar is a strong donkey, crouching between the sheepfolds.* 15 He saw that a resting place was good, and that the land was pleasant, so he bowed his shoulder to bear, and became a servant at forced labor. 16 “Dan shall judge his people as one of the tribes of Israel. 17 Dan shall be a serpent in the way, a viper by the path, that bites the horse’s heels so that his rider falls backward. 18 I wait for your salvation, O Lord. 19 “Raiders shall raid Gad,* but he shall raid at their heels. 20 “Asher’s food shall be rich, and he shall yield royal delicacies. 21 “Naphtali is a doe let loose that bears beautiful fawns.* 22 “Joseph is a fruitful bough, a fruitful bough by a spring; his branches run over the wall.* 23 The archers bitterly attacked him, shot at him, and harassed him severely, 24 yet his bow remained unmoved; his arms* were made agile by the hands of the Mighty One of Jacob (from there is the Shepherd,* the Stone of Israel), 25 by the God of your father who will help you, by the Almighty* who will bless you with blessings of heaven above, blessings of the deep that crouches beneath, blessings of the breasts and of the womb. 26 The blessings of your father are mighty beyond the blessings of my parents, up to the bounties of the everlasting hills.* May they be on the head of Joseph, and on the brow of him who was set apart from his brothers. 27 “Benjamin is a ravenous wolf, in the morning devouring the prey and at evening dividing the spoil.”

Jacob’s Death and Burial

28 All these are the twelve tribes of Israel. This is what their father said to them as he blessed them, blessing each with the blessing suitable to him. 29 Then he commanded them and said to them, “I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite, 30 in the cave that is in the field at Machpelah, to the east of Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite to possess as a burying place. 31 There they buried Abraham and Sarah his wife. There they buried Isaac and Rebekah his wife, and there I buried Leah— 32 the field and the cave that is in it were bought from the Hittites.” 33 When Jacob finished commanding his sons, he drew up his feet into the bed and breathed his last and was gathered to his people.