1.Timotheus 2 | Новый Русский Перевод Священное Писание, Восточный перевод

1.Timotheus 2 | Новый Русский Перевод

Указания относительно богослужений

1 Я, прежде всего, прошу тебя: совершайте молитвы, прося, ходатайствуя и благодаря за всех людей, 2 за царей и за всех находящихся у власти, чтобы у нас была возможность жить мирно и спокойно в благочестии и достоинстве. 3 Это хорошо и приятно Богу, нашему Спасителю, 4 ведь Он хочет, чтобы все люди были спасены и познали истину. 5 «Бог един»*, един и посредник между Богом и человеком – это Человек Иисус Христос. 6 Он отдал Самого Себя как выкуп за всех людей, Он – свидетельство Бога миру, данное в свое время. 7 Поэтому я и был поставлен глашатаем, апостолом и учителем истинной веры для других народов, и я говорю вам правду, не лгу. 8 Поэтому я хочу, чтобы мужчины, оставив гнев и споры*, поднимали на всяком месте чистые руки в молитве. 9 Женщинам же следует одеваться скромно и пристойно, соблюдая приличия; пусть они украшают себя не плетением волос, золотом, жемчугом и дорогой одеждой, 10 а добрыми делами, которыми и следует заниматься женщинам, посвятившим себя Богу. 11 Пусть женщины учатся тихо, в полной покорности. 12 Я не позволяю женщине учить или же руководить мужчиной; ей следует молчать. 13 Ведь первым был сотворен Адам, а потом Ева*, 14 и обманут был не Адам, а женщина, именно она поддалась лжи и совершила грех*. 15 Но женщина будет спасена, рожая детей*, если будет жить* в вере и любви, свято и благоразумно.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Священное Писание, Восточный перевод

Указания относительно богослужений

1 Я, прежде всего, прошу тебя совершать прошения, моления, ходатайства и благодарения за всех людей, 2 за царей и за всех находящихся у власти, чтобы у нас была возможность жить мирно и спокойно в благочестии и достоинстве. 3 Это хорошо и приятно Всевышнему, нашему Спасителю, 4 ведь Он хочет, чтобы все люди были спасены и познали истину. 5 «Всевышний един»*, един и посредник между Всевышним и человеком – это Человек Иса Масих. 6 Он отдал Самого Себя как выкуп за всех людей, Он – свидетельство Всевышнего миру, данное в своё время. 7 Поэтому я и был поставлен глашатаем, посланником Масиха и учителем истинной веры для других народов, и я говорю вам правду, не лгу. 8 Поэтому я хочу, чтобы мужчины, оставив гнев и сомнение*, поднимали на всяком месте чистые руки в молитве. 9 Женщинам же следует одеваться скромно и пристойно, соблюдая приличия; пусть они украшают себя не плетением волос, золотом, жемчугом и дорогой одеждой, 10 а добрыми делами, которыми и следует заниматься женщинам, что называют себя почитающими Всевышнего. 11 Пусть женщины учатся тихо, в полной покорности. 12 Я не позволяю женщине учить или же руководить мужчиной; ей следует молчать. 13 Ведь первым был сотворён Адам, а потом Ева*, 14 и не Адам был обманут, а женщина поддалась лжи и совершила грех*. 15 Но она будет спасена через деторождение*, если они будут жить в вере и любви, свято и благоразумно.