Psalm 71 | Новый Русский Перевод Священное Писание, Восточный перевод

Psalm 71 | Новый Русский Перевод
1 Для Соломона*. Боже, справедливостью Твоей надели царя и праведностью Твоей – сына царского, 2 чтобы он судил народ Твой праведно и страдальцев Твоих – справедливо. 3 Горы принесут процветание народу, и холмы – плоды праведности. 4 Он защитит страдальцев из народа, спасет сыновей нищих и сокрушит притеснителя. 5 Будут бояться Тебя, пока существуют солнце и луна, из поколения в поколение. 6 Он будет как дождь, идущий над скошенным полем, словно ливень, орошающий землю. 7 В дни его будет процветать праведник, и благоденствие не прекратится, пока не исчезнет луна. 8 Он будет владычествовать от моря и до моря и от реки Евфрата до краев земли. 9 Жители пустынь преклонятся перед ним, и враги его будут лизать пыль. 10 Цари Таршиша и отдаленных побережий принесут ему дань, цари Шевы и Севы принесут дары. 11 Поклонятся ему все цари; все народы будут ему служить. 12 Он спасет нищего, когда тот взывает, и угнетенного, у которого нет помощника. 13 Он будет милосерден к бедному и нищему; души нищих он спасет. 14 От угнетения и насилия избавит их души, ведь драгоценна их кровь в глазах его. 15 Пусть будет долог его век и пусть будет дано ему золото Шевы. И пусть непрестанно возносят молитвы за него, весь день прославляя его. 16 Пусть будет обилие хлеба на всей земле и ветер колышет колосья на вершинах холмов, подобно процветанию Ливана пусть будет его изобилие, и пусть оно покроет землю, подобно траве. 17 Пусть имя его пребудет вовек, пока пребывает солнце. В нем благословятся все народы земли, и они назовут его благословенным. 18 Да будет благословен Господь, Бог Израиля, Который один творит чудеса! 19 Пусть всегда превозносится Его величественное имя, и наполнится вся земля Его славою! Аминь и аминь! 20 Закончились молитвы Давида, сына Иессея.

Holy Bible, New Russian Translation TM Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Священное Писание, Восточный перевод

Сулеймана.

1 О Всевышний, справедливостью Твоей надели царя и праведностью Твоей – сына царского, 2 чтобы он судил народ Твой праведно и страдальцев Твоих – справедливо. 3 Горы принесут процветание народу, и холмы – плоды праведности. 4 Он защитит страдальцев из народа, спасёт сыновей нищих и сокрушит притеснителя. 5 Будут бояться Тебя, пока существуют солнце и луна, из поколения в поколение. 6 Он будет как дождь, идущий над скошенным полем, словно ливень, орошающий землю. 7 В дни его будет процветать праведник, и благоденствие не прекратится, пока не исчезнет луна. 8 Он будет владычествовать от моря и до моря и от реки Евфрат до края земли. 9 Жители пустынь преклонятся перед ним, и враги его будут лизать пыль. 10 Цари Фарсиса и отдалённых побережий принесут ему дань, цари Шевы и Севы принесут дары*. 11 Поклонятся ему все цари; все народы будут ему служить. 12 Он спасёт нищего, когда тот взывает, и угнетённого, у которого нет помощника. 13 Он будет милосерден к бедному и нищему; жизнь нищих он спасёт. 14 Он избавит их от угнетения и насилия, ведь драгоценна их кровь в глазах его. 15 Пусть будет долог его век; пусть будет дано ему золото Шевы! И пусть непрестанно возносят молитвы за него, весь день прославляя его. 16 Пусть будет обилие хлеба на всей земле и ветер колышет колосья на вершинах холмов. Пусть фруктовые деревья изобилуют, как деревья на Ливане, и размножатся люди в городах, как трава на земле. 17 Пусть имя его пребудет вовек, пока светит солнце. В нём благословятся все народы земли, и они назовут его благословенным.

Заключительное благословение второй книги

18 Хвала Вечному Богу, Богу Исраила, Который один творит чудеса! 19 Хвала славному имени Его вовеки, и да наполнится вся земля Его славою! Аминь и аминь! 20 Закончились молитвы Давуда, сына Есея.